The fields are Strong's number, the GK number, dictionary entry for the word, simplified transliteration, and the first part of the word's gloss.
| 1138 | 1226 | Δαβίδ | Dabid | David |
| 1139 | 1227 | δαιμονίζομαι | daimonizomai | to be demon-possessed |
| 1140 | 1228 | δαιμόνιον | daimonion | demon, (pagan) god |
| 1141 | 1229 | δαιμονιώδης | daimoniodes | of the devil, demonic |
| 1142 | 1230 | δαίμων | daimon | demon, evil spirit |
| 1143 | 1231 | δάκνω | dakno | to bite |
| 1144 | 1232 | δάκρυον | dakryon | teardrop |
| 1145 | 1233 | δακρύω | dakryo | to weep, shed tears |
| 1146 | 1234 | δακτύλιος | daktylios | (finger) ring |
| 1147 | 1235 | δάκτυλος | daktylos | finger |
| 1148 | 1236 | Δαλμανουθά | Dalmanoutha | Dalmanutha |
| 1149 | 1237 | Δαλματία | Dalmatia | Dalmatia, deceitful |
| 1150 | 1238 | δαμάζω | damazo | to tame, subdue, control |
| 1151 | 1239 | δάμαλις | damalis | heifer, young cow |
| 1152 | 1240 | Δάμαρις | Damaris | Damaris |
| 1153 | 1241 | Δαμασκηνός | Damaskenos | Damascene, from Damascus |
| 1154 | 1242 | Δαμασκός | Damaskos | Damascus |
| 0 | 1243 | Δάν | Dan | Dan |
| 1155 | 1244 | δανείζω | daneizo | to lend, (mid.) to borrow |
| 1156 | 1245 | δάνειον | daneion | debt, loan |
| 1157 | 1246 | δανειστής | daneistes | moneylender, creditor |
| 1155 | 1247 | δανίζω | danizo | to lend; (mid.) to borrow |
| 1158 | 1248 | Δανιήλ | Daniel | Daniel, God [El] is my judge |
| 1157 | 1250 | δανιστής | danistes | moneylender, creditor |
| 1159 | 1251 | δαπανάω | dapanao | to spend; to pay expenses |
| 1160 | 1252 | δαπάνη | dapane | cost, expense |
| 1138 | 1253 | Δαυίδ | Dauid | David, beloved one |
| 1161 | 1254 | δέ | de | but, and, then, rather |
| 1162 | 1255 | δέησις | deesis | prayer, request, petition |
| 1163 | 1256 | δεῖ | dei | it is a must, it is necessary (one … |
| 1164 | 1257 | δεῖγμα | deigma | example |
| 1165 | 1258 | δειγματίζω | deigmatizo | to expose to public disgrace; to … |
| 1166 | 1259 | δείκνυμι | deiknymi | to show, explain, make known |
| 0 | 1260 | δεικνύω | deiknyo | to show, point out, make known |
| 1167 | 1261 | δειλία | deilia | timidity, cowardice |
| 1168 | 1262 | δειλιάω | deiliao | to be afraid, cowardly, timid |
| 1169 | 1264 | δειλός | deilos | afraid, cowardly, timid |
| 1170 | 1265 | δεῖνα | deina | a certain one, a person or thing … |
| 1171 | 1267 | δεινῶς | deinos | terribly, fiercely |
| 1172 | 1268 | δειπνέω | deipneo | to eat supper, dine |
| 1173 | 1270 | δεῖπνον | deipnon | banquet, supper, evening meal |
| 1175 | 1272 | δεισιδαιμονία | deisidaimonia | religion |
| 1174 | 1273 | δεισιδαίμων | deisidaimon | (very) religious |
| 1176 | 1274 | δέκα | deka | ten |
| 1177 | 1275 | δεκαδύο | dekadyo | twelve |
| 1176 | 1277 | δεκαοκτώ | dekaokto | eighteen |
| 1178 | 1278 | δεκαπέντε | dekapente | fifteen |
| 1179 | 1279 | Δεκάπολις | Dekapolis | Decapolis, [league of] ten … |
| 1180 | 1280 | δεκατέσσαρες | dekatessares | fourteen |
| 1181 | 1281 | δέκατος | dekatos | tenth in a series of things or … |
| 1183 | 1282 | δεκατόω | dekatoo | to collect a tenth; (pass.) to pay … |
| 1184 | 1283 | δεκτός | dektos | acceptable, favorable |
| 1185 | 1284 | δελεάζω | deleazo | to entice, seduce, lure |
| 1186 | 1285 | δένδρον | dendron | tree |
| 1187 | 1287 | δεξιολάβος | dexiolabos | spearman; other sources: bowman, … |
| 1188 | 1288 | δεξιός | dexios | the right hand or side in contrast … |
| 1189 | 1289 | δέομαι | deomai | to pray; ask, beg, plead |
| 127 | 1290 | δέος | deos | awe, fear, reverence |
| 1190 | 1291 | Δερβαῖος | Derbaios | from Derbe, from Derbe |
| 1191 | 1292 | Δέρβη | Derbe | Derbe |
| 1192 | 1293 | δέρμα | derma | skin, leather |
| 1193 | 1294 | δερμάτινος | dermatinos | made of leather |
| 2359 | 1295 | δέρρις | derris | skin |
| 1194 | 1296 | δέρω | dero | to beat up, strike, flog, slap |
| 1195 | 1297 | δεσμεύω | desmeuo | to tie up, bind; to arrest |
| 1196 | 1298 | δεσμέω | desmeo | to tie, bind |
| 1197 | 1299 | δέσμη | desme | bundle |
| 1198 | 1300 | δέσμιος | desmios | prisoner, one under arrest |
| 1199 | 1301 | δεσμός | desmos | chain, fetter, imprisonment |
| 1200 | 1302 | δεσμοφύλαξ | desmophylax | jailer, warden |
| 1201 | 1303 | δεσμωτήριον | desmoterion | prison, jail |
| 1202 | 1304 | δεσμώτης | desmotes | prisoner |
| 1203 | 1305 | δεσπότης | despotes | master; Sovereign Lord |
| 1204 | 1306 | δεῦρο | deuro | come, come here |
| 1205 | 1307 | δεῦτε | deute | come, come here (pl. of {1306}) |
| 1206 | 1308 | δευτεραῖος | deuteraios | on the following day, on the second … |
| 1208 | 1309 | δεύτερον | deuteron | for the second time, secondly |
| 1207 | 1310 | δευτερόπρωτος | deuteroprotos | lit: second-first |
| 1208 | 1311 | δεύτερος | deuteros | second |
| 1209 | 1312 | δέχομαι | dechomai | to welcome, receive, accept |
| 1210 | 1313 | δέω | deo | to tie, bind, imprison |
| 1211 | 1314 | δή | de | indeed, therefore; can show urgency … |
| 5081 | 1315 | δηλαυγῶς | delaugos | very clearly |
| 1212 | 1316 | δῆλος | delos | clear, plain, evident |
| 1213 | 1317 | δηλόω | deloo | to make clear, bring to light, … |
| 1214 | 1318 | Δημᾶς | Demas | Demas, common folks |
| 1215 | 1319 | δημηγορέω | demegoreo | to deliver a public address |
| 1216 | 1320 | Δημήτριος | Demetrios | Demetrius, of Demeter |
| 1217 | 1321 | δημιουργός | demiourgos | builder, craftsman, maker |
| 1218 | 1322 | δῆμος | demos | people, crowd |
| 1219 | 1323 | δημόσιος | demosios | public, publicly |
| 1220 | 1324 | δηνάριον | denarion | denarius [about a day's wage] |
| 1221 | 1325 | δήποτε | depote | whatever |
| 1222 | 1327 | δήπου | depou | surely, of course |
| 1223 | 1328 | διά | dia | (gen.) through, by means of; (acc.) … |
| 1224 | 1329 | διαβαίνω | diabaino | to pass through, come over, cross |
| 1225 | 1330 | διαβάλλω | diaballo | (pass.) to have accusations brought … |
| 1226 | 1331 | διαβεβαιόομαι | diabebaioomai | to confidently affirm, stress, … |
| 1227 | 1332 | διαβλέπω | diablepo | to see clearly; to open eyes wide |
| 1228 | 1333 | διάβολος | diabolos | devilish, malicious, slanderous; as … |
| 1229 | 1334 | διαγγέλλω | diangello | to proclaim (throughout); to give … |
| 1230 | 1335 | διαγίνομαι | diaginomai | to pass, elapse (of time) |
| 1231 | 1336 | διαγινώσκω | diaginosko | to determine, decide |
| 1232 | 1337 | διαγνωρίζω | diagnorizo | to give an exact report |
| 1233 | 1338 | διάγνωσις | diagnosis | decision |
| 1234 | 1339 | διαγογγύζω | diagongyzo | to mutter, grumble, complain |
| 1235 | 1340 | διαγρηγορέω | diagregoreo | to become fully awake |
| 1236 | 1341 | διάγω | diago | to live, conduct one's life |
| 1237 | 1342 | διαδέχομαι | diadechomai | to receive (in turn) |
| 1238 | 1343 | διάδημα | diadema | crown, diadem |
| 1239 | 1344 | διαδίδωμι | diadidomi | to distribute, divide up |
| 1240 | 1345 | διάδοχος | diadochos | successor |
| 1241 | 1346 | διαζώννυμι | diazonnymi | to wrap around, tie around, put on |
| 1242 | 1347 | διαθήκη | diatheke | covenant, a solemn agreement … |
| 1243 | 1348 | διαίρεσις | diairesis | difference, variety |
| 1244 | 1349 | διαιρέω | diaireo | to divide, distribute, apportion |
| 1245 | 1350 | διακαθαίρω | diakathairo | to clear out, clean out (with a … |
| 1245 | 1351 | διακαθαρίζω | diakatharizo | to clear out, clean out |
| 1246 | 1352 | διακατελέγχομαι | diakatelenchomai | to refute (thoroughly) |
| 1781 | 1353 | διακελεύω | diakeleuo | to order |
| 1247 | 1354 | διακονέω | diakoneo | to serve, wait on, help, attend to; … |
| 1248 | 1355 | διακονία | diakonia | ministry, service, this can refer … |
| 1249 | 1356 | διάκονος | diakonos | servant, minister, a person who … |
| 1250 | 1357 | διακόσιοι | diakosioi | two hundred |
| 1251 | 1358 | διακούω | diakouo | to give a (legal) hearing |
| 1252 | 1359 | διακρίνω | diakrino | to make a distinction, judge a … |
| 1253 | 1360 | διάκρισις | diakrisis | distinguishing, differentiation; … |
| 1254 | 1361 | διακωλύω | diakolyo | to deter, prevent |
| 1255 | 1362 | διαλαλέω | dialaleo | to talk about, discuss |
| 1256 | 1363 | διαλέγομαι | dialegomai | to reason, discuss, discourse; to … |
| 1257 | 1364 | διαλείπω | dialeipo | to stop, cease |
| 1258 | 1365 | διάλεκτος | dialektos | language, dialect, a communication … |
| 0 | 1366 | διαλιμπάνω | dialimpano | to stop, cease |
| 1259 | 1367 | διαλλάσσομαι | diallassomai | to become reconciled |
| 1260 | 1368 | διαλογίζομαι | dialogizomai | to think, wonder about; to talk, … |
| 1261 | 1369 | διαλογισμός | dialogismos | thought, doubt; argument, dispute |
| 1262 | 1370 | διαλύω | dialyo | to disperse, break up |
| 1263 | 1371 | διαμαρτύρομαι | diamartyromai | to (solemnly) warn or charge; to … |
| 1264 | 1372 | διαμάχομαι | diamachomai | to argue vigorously, contend sharply |
| 1265 | 1373 | διαμένω | diameno | to remain (constantly) |
| 1266 | 1374 | διαμερίζω | diamerizo | to divide, distribute |
| 1267 | 1375 | διαμερισμός | diamerismos | division |
| 1268 | 1376 | διανέμω | dianemo | (pass.) to be spread |
| 1269 | 1377 | διανεύω | dianeuo | to make signs, nod, beckon |
| 1270 | 1378 | διανόημα | dianoema | thought |
| 1271 | 1379 | διάνοια | dianoia | mind, thinking, understanding; this … |
| 1272 | 1380 | διανοίγω | dianoigo | to open; (pass.) to be opened; to … |
| 1273 | 1381 | διανυκτερεύω | dianyktereuo | to spend the (entire) night |
| 1274 | 1382 | διανύω | dianyo | to continue |
| 1275 | 1383 | διαπαντός | diapantos | always, continually, constantly |
| 3859 | 1384 | διαπαρατριβή | diaparatribe | constant friction |
| 1276 | 1385 | διαπεράω | diaperao | to cross over |
| 1277 | 1386 | διαπλέω | diapleo | to sail across, sail through |
| 1278 | 1387 | διαπονέομαι | diaponeomai | to be greatly disturbed, troubled, … |
| 1279 | 1388 | διαπορεύομαι | diaporeuomai | to go through, travel through |
| 1280 | 1389 | διαπορέω | diaporeo | to be perplexed, puzzled, in wonder |
| 1281 | 1390 | διαπραγματεύομαι | diapragmateuomai | to gain, earn |
| 1282 | 1391 | διαπρίω | diaprio | (pass.) to be furious |
| 1284 | 1392 | διαρθρόω | diarthroo | to tear, break |
| 1284 | 1393 | διαρήσσω | diaresso | to tear, break |
| 1283 | 1395 | διαρπάζω | diarpazo | to rob, carry off (many possessions) |
| 1284 | 1396 | διαρρήγνυμι | diarregnymi | to tear (clothes), break (chains) |
| 1285 | 1397 | διασαφέω | diasapheo | to tell, explain (in detail) |
| 1286 | 1398 | διασείω | diaseio | to extort money, as a fig. … |
| 1287 | 1399 | διασκορπίζω | diaskorpizo | to scatter |
| 1288 | 1400 | διασπάω | diaspao | (pass.) to be torn to pieces |
| 1289 | 1401 | διασπείρω | diaspeiro | (pass.) to be scattered |
| 1290 | 1402 | διασπορά | diaspora | scattering, dispersion, Diaspora |
| 1291 | 1403 | διαστέλλω | diastello | (mid.) to give orders, command, … |
| 1292 | 1404 | διάστημα | diastema | later time, interval |
| 1293 | 1405 | διαστολή | diastole | difference, distinction |
| 1294 | 1406 | διαστρέφω | diastrepho | (act.) to subvert, pervert, make … |
| 1295 | 1407 | διασῴζω | diasozo | save, spare, bring safely through a … |
| 1296 | 1408 | διαταγή | diatage | putting into effect, institution |
| 1297 | 1409 | διάταγμα | diatagma | edict, command |
| 1298 | 1410 | διαταράσσω | diatarasso | (pass.) to be greatly troubled, … |
| 1299 | 1411 | διατάσσω | diatasso | (act./mid.) to command, order, … |
| 1300 | 1412 | διατελέω | diateleo | to continue, remain |
| 1301 | 1413 | διατηρέω | diatereo | to keep, treasure |
| 1302 | 1414 | διατί | diati | why? |
| 1303 | 1416 | διατίθημι | diatithemi | to make a covenant or a will; to … |
| 1304 | 1417 | διατρίβω | diatribo | to stay, remain, spend some time |
| 1305 | 1418 | διατροφή | diatrophe | food, sustenance |
| 1306 | 1419 | διαυγάζω | diaugazo | to dawn, shine through |
| 1307 | 1420 | διαυγής | diauges | transparent |
| 1307 | 1421 | διαφανής | diaphanes | transparent |
| 1308 | 1422 | διαφέρω | diaphero | (tr.) to carry, spread out; (intr.) … |
| 1309 | 1423 | διαφεύγω | diapheugo | to escape, flee |
| 1310 | 1424 | διαφημίζω | diaphemizo | to spread news about, circulate |
| 1311 | 1425 | διαφθείρω | diaphtheiro | to destroy, corrupt |
| 1312 | 1426 | διαφθορά | diaphthora | decay |
| 1313 | 1427 | διάφορος | diaphoros | different; superior, outstanding, … |
| 1314 | 1428 | διαφυλάσσω | diaphylasso | to guard carefully |
| 1315 | 1429 | διαχειρίζω | diacheirizo | (mid.) to kill, murder, formally, … |
| 5512 | 1430 | διαχλευάζω | diachleuazo | to make fun of, scoff at, sneer at |
| 1316 | 1431 | διαχωρίζω | diachorizo | (pass.) to be separated |
| 0 | 1432 | διγαμιά | digamia | second marriage |
| 0 | 1433 | δίγαμος | digamos | pertaining to a second marriage |
| 1317 | 1434 | διδακτικός | didaktikos | able to teach, skillful at … |
| 1318 | 1435 | διδακτός | didaktos | taught, instructed |
| 1319 | 1436 | διδασκαλία | didaskalia | teaching, doctrine |
| 1320 | 1437 | διδάσκαλος | didaskalos | teacher, instructor, one who … |
| 1321 | 1438 | διδάσκω | didasko | to teach, instruct, to provide … |
| 1322 | 1439 | διδαχή | didache | (the activity or content of ) … |
| 1323 | 1440 | δίδραχμον | didrachmon | two-drachma (temple tax) |
| 1324 | 1441 | Δίδυμος | Didymos | Didymus, twin |
| 1325 | 1442 | διδῶ | dido | I give |
| 1325 | 1443 | δίδωμι | didomi | to give; that this can have many … |
| 1326 | 1444 | διεγείρω | diegeiro | to get up, arouse, stimulate |
| 1760 | 1445 | διενθυμέομαι | dienthumeomai | to think, ponder, reflect |
| 1831 | 1446 | διεξέρχομαι | diexerchomai | to come out |
| 1327 | 1447 | διέξοδος | diexodos | (street) corner |
| 2058 | 1448 | διερμηνεία | diermeneia | explanation, interpretation, … |
| 1328 | 1449 | διερμηνευτής | diermeneutes | interpreter, translator |
| 1329 | 1450 | διερμηνεύω | diermeneuo | to interpret, translate, explain |
| 1330 | 1451 | διέρχομαι | dierchomai | to go through, travel throughout |
| 1331 | 1452 | διερωτάω | dierotao | to find out, ask |
| 1332 | 1453 | διετής | dietes | two years old |
| 1333 | 1454 | διετία | dietia | two years |
| 1334 | 1455 | διηγέομαι | diegeomai | to tell, report, describe |
| 1335 | 1456 | διήγησις | diegesis | account, narrative |
| 1336 | 1457 | διηνεκής | dienekes | forever, endless, for all time |
| 1337 | 1458 | διθάλασσος | dithalassos | sandbar, sandbank (surrounded on … |
| 1338 | 1459 | διι&κνέομαι | diikneomai | to penetrate, pierce |
| 1339 | 1460 | διΐστημι | diistemi | to leave, pass |
| 1340 | 1462 | διι&σχυρίζομαι | diischurizomai | to assert, insist, maintain firmly |
| 1341 | 1464 | δικαιοκρισία | dikaiokrisia | righteous judgment |
| 1342 | 1465 | δίκαιος | dikaios | right, righteous, upright; in the … |
| 1343 | 1466 | δικαιοσύνη | dikaiosyne | righteousness, what is right, … |
| 1344 | 1467 | δικαιόω | dikaioo | to justify, vindicate, declare … |
| 1345 | 1468 | δικαίωμα | dikaioma | regulation, requirement, … |
| 1346 | 1469 | δικαίως | dikaios | justly, uprightly, righteously |
| 1347 | 1470 | δικαίωσις | dikaiosis | justification |
| 1348 | 1471 | δικαστής | dikastes | judge |
| 1349 | 1472 | δίκη | dike | punishment, with a focus that the … |
| 1350 | 1473 | δίκτυον | diktyon | (fish) net |
| 1351 | 1474 | δίλογος | dilogos | insincere, double-tongued |
| 1352 | 1475 | διό | dio | therefore, that is why, for this … |
| 1353 | 1476 | διοδεύω | diodeuo | to go through, travel through |
| 1354 | 1477 | Διονύσιος | Dionysios | Dionysius, belonging to … |
| 1355 | 1478 | διόπερ | dioper | therefore, for this reason |
| 1356 | 1479 | διοπετής | diopetes | (the image) fallen from heaven … |
| 2735 | 1480 | διόρθωμα | diorthoma | reform |
| 1357 | 1481 | διόρθωσις | diorthosis | a new order |
| 1358 | 1482 | διορύσσω | diorysso | to break in |
| 1359 | 1483 | Διόσκουροι | Dioskouroi | the twin gods Castor and Pollux, … |
| 1360 | 1484 | διότι | dioti | therefore, because |
| 1361 | 1485 | Διοτρέφης | Diotrephes | Diotrephes, nurtured by Zeus |
| 1362 | 1486 | διπλόος | diploos | double, twice as much; same as {1487} |
| 1362 | 1487 | διπλοῦς | diplous | double, twice as much; same as {1486} |
| 1363 | 1488 | διπλόω | diploo | to double, pay back double |
| 1364 | 1489 | δίς | dis | twice, again |
| 1417 | 1490 | δισμυριάς | dismyrias | twenty thousand |
| 1365 | 1491 | διστάζω | distazo | to doubt |
| 1366 | 1492 | δίστομος | distomos | double-edged |
| 1367 | 1493 | δισχίλιοι | dischilioi | two thousand |
| 1368 | 1494 | διυ&λίζω | diylizo | to strain out, filter out |
| 1369 | 1495 | διχάζω | dichazo | to turn (one against another), … |
| 1370 | 1496 | διχοστασία | dichostasia | division, dissension |
| 1371 | 1497 | διχοτομέω | dichotomeo | to cut to pieces, likely a figure … |
| 1372 | 1498 | διψάω | dipsao | to be thirsty |
| 1373 | 1499 | δίψος | dipsos | thirst |
| 1374 | 1500 | δίψυχος | dipsychos | double-minded |
| 1375 | 1501 | διωγμός | diogmos | persecution |
| 1376 | 1502 | διώκτης | dioktes | persecutor |
| 1377 | 1503 | διώκω | dioko | to pursue, persecute, to … |
| 1378 | 1504 | δόγμα | dogma | decree, regulation |
| 1379 | 1505 | δογματίζω | dogmatizo | (pass.) to submit to a rule, … |
| 1380 | 1506 | δοκέω | dokeo | to think, consider, regard, an … |
| 1381 | 1507 | δοκιμάζω | dokimazo | to test, try, examine; interpret |
| 1381 | 1508 | δοκιμασία | dokimasia | testing, trying, examination |
| 1382 | 1509 | δοκιμή | dokime | character, test, proof |
| 1383 | 1510 | δοκίμιον | dokimion | testing, proved genuineness |
| 1384 | 1511 | δόκιμος | dokimos | approved by testing, genuine |
| 1385 | 1512 | δοκός | dokos | plank, beam of wood |
| 1386 | 1513 | δόλιος | dolios | deceitful, dishonest, tricky |
| 1387 | 1514 | δολιόω | dolioo | to practice deceit, deceive |
| 1388 | 1515 | δόλος | dolos | deceit, slyness, trickery, as a … |
| 1389 | 1516 | δολόω | doloo | to distort, falsify |
| 1390 | 1517 | δόμα | doma | gift |
| 1391 | 1518 | δόξα | doxa | This word has a wide range of … |
| 1392 | 1519 | δοξάζω | doxazo | to glorify, give praise, honor |
| 1393 | 1520 | Δορκάς | Dorkas | Dorcas, gazelle |
| 1394 | 1521 | δόσις | dosis | gift, act of giving |
| 1395 | 1522 | δότης | dotes | giver |
| 1396 | 1524 | δουλαγωγέω | doulagogeo | to enslave, bring to subjection |
| 1397 | 1525 | δουλεία | douleia | slavery, bondage |
| 1398 | 1526 | δουλεύω | douleuo | to serve (as a slave) |
| 1399 | 1527 | δούλη | doule | female servant, female slave |
| 1400 | 1528 | δοῦλος | doulos | servant, slave; in the NT a person … |
| 1401 | 1529 | δοῦλος | doulos | slavish, servile, completely … |
| 1402 | 1530 | δουλόω | douloo | to enslave, to cause one to become … |
| 1403 | 1531 | δοχή | doche | banquet |
| 1404 | 1532 | δράκων | drakon | dragon |
| 1405 | 1533 | δράσσομαι | drassomai | to catch, seize |
| 1406 | 1534 | δραχμή | drachme | silver coin, drachma |
| 1407 | 1535 | δρέπανον | drepanon | sickle |
| 1408 | 1536 | δρόμος | dromos | race, course; course (in life), … |
| 1409 | 1537 | Δρούσιλλα | Drousilla | Drusilla |
| 1410 | 1538 | δύναμαι | dynamai | to be able, have ability, to have … |
| 1411 | 1539 | δύναμις | dynamis | power, ability; miracle; ruler, an … |
| 1412 | 1540 | δυναμόω | dynamoo | (pass.) to be strengthened |
| 1413 | 1541 | δυνάστης | dynastes | ruler, sovereign, (court) official |
| 1414 | 1542 | δυνατέω | dynateo | to be able, powerful, strong |
| 1415 | 1543 | δυνατός | dynatos | possible (based on power); … |
| 1416 | 1544 | δύνω | dyno | to set (of the sun) |
| 1417 | 1545 | δύο | dyo | two |
| 1419 | 1546 | δυσβάστακτος | dysbastaktos | hard to carry |
| 1420 | 1548 | δυσεντέριον | dysenterion | dysentery |
| 1421 | 1549 | δυσερμήνευτος | dysermeneutos | hard to explain |
| 0 | 1550 | δύσις | dysis | west |
| 1422 | 1551 | δύσκολος | dyskolos | hard, difficult |
| 1423 | 1552 | δυσκόλως | dyskolos | hard, with difficulty |
| 1424 | 1553 | δυσμή | dysme | west (setting of the sun) |
| 1425 | 1554 | δυσνόητος | dysnoetos | hard to understand |
| 987 | 1555 | δυσφημέω | dysphemeo | (pass.) to be slandered |
| 1426 | 1556 | δυσφημία | dysphemia | bad report, slander |
| 1427 | 1557 | δώδεκα | dodeka | twelve |
| 1428 | 1558 | δωδέκατος | dodekatos | twelfth |
| 1429 | 1559 | δωδεκάφυλον | dodekaphylon | twelve tribes |
| 1430 | 1560 | δῶμα | doma | roof, housetop |
| 1431 | 1561 | δωρεά | dorea | gift |
| 1432 | 1562 | δωρεάν | dorean | freely, free of charge, without … |
| 1433 | 1563 | δωρέομαι | doreomai | to give, confer, bestow |
| 1434 | 1564 | δώρημα | dorema | gift |
| 1435 | 1565 | δῶρον | doron | gift, offering |
| 1248 | 1566 | δωροφορία | dorophoria | the bringing of a gift |