Forms of the word
Greek transliteration
diasapheō
Simplified transliteration
diasapheo
Principal Parts
-, διεσάφησα -, -, -
Statistics
Frequency in New Testament
2
Morphology of Biblical Greek Tag
cv-1d(2a)
Gloss
to tell, explain (in detail)
Definition
to make known, declare, tell plainly, or fully, Mt. 13:36; 18:31*
Greek-English Concordance for διασαφέω
| Matthew 13:36 |
Then he left the crowds and went into the house. And his disciples came to him, saying, “Explain (diasaphēson | διασάφησον | aor act imperative 2 sg) to us the parable of the weeds in the field.” |
| Matthew 18:31 |
So when his fellow servants saw what had happened, they became indignant and went and told (diesaphēsan | διεσάφησαν | aor act ind 3 pl) their master all that had taken place. |