διερμηνεύω

Search the Greek Dictionary

Forms of the word
Dictionary: 
διερμηνεύω
Greek transliteration: 
diermēneuō
Simplified transliteration: 
diermeneuo
Principal Parts: 
-, διερμήνευσα, -, -, -
Numbers
Strong's number: 
1329
GK Number: 
1450
Statistics
Frequency in New Testament: 
6
Morphology of Biblical Greek Tag: 
cv-1a(6)
Gloss: 
to interpret, translate, explain
Definition: 
to explain, interpret, translate, Lk. 24:27; Acts 9:36; 1 Cor. 14:5, 13, 27; to be able to interpret, 1 Cor. 12:30*

Greek-English Concordance for

Luke 24:27 Then, beginning with Moses and all the Prophets, he interpreted (diermēneusen | διερμήνευσεν | aor act ind 3 sg) to them the things written about himself in all the Scriptures.
Acts 9:36 Now in Joppa there was a disciple named Tabitha, which when translated (diermēneuomenē | διερμηνευομένη | pres pass ptcp nom sg fem) means Dorcas. She was full of good works and acts of charity, which she was always doing.
1 Corinthians 12:30 Not all have gifts of healing, do they? Not all speak in tongues, do they? Not all are able to interpret (diermēneuousin | διερμηνεύουσιν | pres act ind 3 pl), are they?
1 Corinthians 14:5 Now I would like all of you to speak in tongues, but even more to prophesy. The one who prophesies is greater than the one who speaks in tongues, unless he interprets (diermēneuē | διερμηνεύῃ | pres act subj 3 sg) so that the church may receive edification.
1 Corinthians 14:13 For this reason, the one who speaks in a tongue should pray that he will be able to interpret (diermēneuē | διερμηνεύῃ | pres act subj 3 sg).
1 Corinthians 14:27 If any speak in a tongue, it should be only two, or at the most three, and each in turn; and someone must interpret (diermēneuetō | διερμηνευέτω | pres act imperative 3 sg).