For an Informed Love of God
Why do translations all say that Jesus gave up “his” spirit when the Greek behind “his” is the definite article, “the”? This is a good example of why knowing a little Greek may not always be helpful and why I wrote Greek for the Rest of Us.
"the spirit" is how they said it
definition of the definite article
Reply to Mr. Wiebe
Teachers Are Not God
"Test everything. Hold onto what is good."