Bill Mounce

For an Informed Love of God

οὗτος

Search the Greek Dictionary

Forms of the word
Dictionary: 
οὗτος, αὕτη, τοῦτο
Greek transliteration: 
houtos
Simplified transliteration: 
houtos
Numbers
Strong's number: 
3778
GK Number: 
4047
Statistics
Frequency in New Testament: 
1387
Morphology of Biblical Greek Tag: 
a-1a(2b)
Gloss: 
this, this one, these; (as object) him, her, it, them; with {1328} or {1650} it means for this reason
Definition: 
this, this person or thing, Mt. 3:3, 9, 17; 8:9; 10:2; 24:34, et al. freq.; used by way of contempt, this fellow, Mt. 13:55; 27:47; αὐτὸ τοῦτο, this very thing, this same thing, 2 Cor. 2:3; 7:11; εἰς αὐτὸ τοῦτο, and elliptically, αὐτὸ τοῦτο, for this same purpose, on this account, Eph. 6:18, 22; 2 Pet. 1:5; καὶ οὗτος, and moreover, Lk. 7:12; 16:1; 20:30; καὶ τοῦτο, and that too, 1 Cor. 6:6, 8; tοῦτο μὲν τοῦτο δέ, partly partly, Heb. 10:33

Greek-English Concordance for οὗτος

Mark 15:39 And when the centurion, who was standing in front of him, saw that in this way he had died, he said, “Truly, this (houtos | οὗτος | nom sg masc) man was the son of God!”
Mark 16:8 And going outside, they fled from the tomb, for trembling and astonishment had taken hold of them. And they said nothing to anyone, for they were afraid.
Mark 16:12 After this (tauta | ταῦτα | acc pl neut), he appeared in another form to two of them as they were walking along, going into the country.
Mark 16:17 And these (tauta | ταῦτα | nom pl neut) signs will accompany those who believe: in my name they will cast out demons; they will speak in new tongues;
Luke 1:18 But Zechariah said to the angel, “How can I be sure of this (touto | τοῦτο | acc sg neut)? For I am an old man and my wife is advanced in years?”
Luke 1:19 And the angel answered, him, “I am Gabriel, who stands in the presence of God, and I was sent to speak to you, and to tell you the good news of these (tauta | ταῦτα | acc pl neut) things.
Luke 1:20 And now you will be reduced to silence and not be able to speak until the day in which these (tauta | ταῦτα | nom pl neut) things (tauta | ταῦτα | nom pl neut) happen, because you did not believe my words, which will be fulfilled in their time.”
Luke 1:24 After these (tautas | ταύτας | acc pl fem) days, Elizabeth his wife became pregnant, and she kept herself in seclusion for five months, saying,
Luke 1:29 She was thoroughly troubled by what he said, and tried to discern what sort of greeting this (houtos | οὗτος | nom sg masc) could be.
Luke 1:32 This (houtos | οὗτος | nom sg masc) very one will be great, and will be called the Son of the Most High; and the Lord God will give him the throne of his father David.
Luke 1:34 Mary said to the angel, “How will this (touto | τοῦτο | nom sg neut) be, since I have no sexual relationship with a man?”
Luke 1:36 Look, your relative Elizabeth, she also has conceived a son in her old age; indeed, this (houtos | οὗτος | nom sg masc) is the sixth month with her who was called barren.
Luke 1:39 In those (tautais | ταύταις | dat pl fem) days Mary arose and went into the hill country with eagerness, to a town in Judah,
Luke 1:43 And why should this (touto | τοῦτο | nom sg neut) happen to me that the mother of my Lord should come to me?
Luke 1:61 And they said to her, “There is no one among your relatives who is called by this (toutō | τούτῳ | dat sg neut) name.”
Luke 1:65 Fear came upon all who lived around them, and all these (tauta | ταῦτα | nom pl neut) things were being talked about throughout the whole hill country of Judea.
Luke 1:66 All who heard took these things to their heart, saying, “What, then, will this (touto | τοῦτο | nom sg neut) child be?” For the hand of the Lord was with him.
Luke 2:2 This (hautē | αὕτη | nom sg fem) registration first took place while Quirinius was governing Syria.
Luke 2:12 And this (touto | τοῦτο | nom sg neut) is the sign for you: you will find a baby wrapped in swaddling cloths and lying in a manger.”
Luke 2:15 When the angels departed from them into heaven, the shepherds began to speak to one another, “Let us go across to Bethlehem and see this (touto | τοῦτο | acc sg neut) thing that has taken place, which the Lord has made known to us.”
Luke 2:17 And when they had seen him, they made it known concerning the message that had been spoken to them about this (toutou | τούτου | gen sg neut) child.
Luke 2:19 Mary remembered all that had been said, pondering them (tauta | ταῦτα | acc pl neut) in her heart.
Luke 2:25 Now there was a man in Jerusalem, whose name was Simeon, and this (houtos | οὗτος | nom sg masc) man was righteous and devout, waiting expectantly for the consolation of Israel, and the Holy Spirit was upon him.
Luke 2:34 Then Simeon blessed them and said to Mary his mother, “Take note, this (houtos | οὗτος | nom sg masc) child is appointed for the fall and rising of many in Israel, and for a sign that will be opposed
Luke 2:36 Now there was a prophetess, Anna, the daughter of Phanuel, of the tribe of Asher. She (hautē | αὕτη | nom sg fem) was advanced in years, having lived with her husband seven years from her virginity,
Luke 3:8 Bear, then, fruits worthy of repentance. Do not even begin to say to yourselves, ‘We have Abraham as our father.’ For I say to you that God is able, out of these (toutōn | τούτων | gen pl masc) stones, to raise up children to Abraham.
Luke 3:20 added this (touto | τοῦτο | acc sg neut) also to them all: he confined John in prison.
Luke 4:3 The devil said to him, “If you are the Son of God, tell this (toutō | τούτῳ | dat sg masc) stone to become bread.”
Luke 4:6 The devil said to him, “To you I will give all this (tautēn | ταύτην | acc sg fem) authority and their glory, for to me it has been handed over, and to whomever I desire, I give it.
Luke 4:21 And he set about telling them, “Today this (hautē | αὕτη | nom sg fem) scripture has been fulfilled in your ears.”
Luke 4:22 They were all bearing witness to him in that they were marveling at the gracious words that were coming from his mouth. Then they said, “Is not this (houtos | οὗτος | nom sg masc) Joseph’s son?”
Luke 4:23 And he said to them, “No doubt you will quote this (tautēn | ταύτην | acc sg fem) proverb to me: ‘Physician, heal yourself.’ What we have heard happened in Capernaum, do also here in your hometown.”
Luke 4:28 And everyone in the synagogue was filled with wrath when they heard these (tauta | ταῦτα | acc pl neut) things.
Luke 4:36 Astonishment came over them all, and they said to one another, “What is this (houtos | οὗτος | nom sg masc) teaching? For with authority and power he commands the unclean spirits and they come out!”
Luke 4:43 but he said to them, “I must preach the good news of the kingdom of God in the other towns as well; because for this (touto | τοῦτο | acc sg neut) purpose I was sent.”
Luke 5:6 And when they had done this (touto | τοῦτο | acc sg neut), they enclosed a large number of fish, and their nets were about to break.
Luke 5:21 And the scribes and the Pharisees began to ponder, saying, “Who is this (houtos | οὗτος | nom sg masc) who speaks blasphemies? Who is able to forgive sins except God alone?”
Luke 5:27 After this (tauta | ταῦτα | acc pl neut) he went out and saw a tax collector named Levi, sitting at the tax booth. And he said to him, “Follow me.”
Luke 6:3 In answer to them Jesus said, “Have you not read what David did when he was hungry, he and those who were with him?
Luke 6:12 It happened in those (tautais | ταύταις | dat pl fem) days that Jesus went out to the mountain to pray, and spent the whole night in prayer to God.
Luke 7:4 And when they came to Jesus, they pleaded with him earnestly, saying, “He is worthy that you should grant this (touto | τοῦτο | acc sg neut),
Luke 7:8 For I too am a man set under authority, having soldiers under me: and I say to this one (toutō | τούτῳ | dat sg masc), ‘Go,’ and he goes; and to another, ‘Come,’ and he comes; and to my servant, ‘Do this,’ (touto | τοῦτο | acc sg neut) and he does it.”
Luke 7:9 When Jesus heard these (tauta | ταῦτα | acc pl neut) things, he admired him. Turning to the crowd that was following him, he said, “I tell you, not even in Israel have I found such faith.”
Luke 7:17 This (houtos | οὗτος | nom sg masc) report about Jesus spread throughout Judea and all the surrounding area.
Luke 7:18 The disciples of John told him about all these (toutōn | τούτων | gen pl neut) things. Calling two of his disciples, John
Luke 7:27 This (houtos | οὗτος | nom sg masc) is he of whom it is written, ‘Behold, I am sending my messenger ahead of you, who will prepare your way before you.’
Luke 7:31 “To what then shall I compare the people of this (tautēs | ταύτης | gen sg fem) generation? What are they like?
Luke 7:39 When the Pharisee who had invited him saw this, he said to himself, “If this (houtos | οὗτος | nom sg masc) man were a prophet, he would know who and what kind of woman this is who is touching him — that she is a sinner.”
Luke 7:44 Then turning toward the woman, he said to Simon, “You see this (tautēn | ταύτην | acc sg fem) woman? I came into your house; you did not provide water for my feet, but she (hautē | αὕτη | nom sg fem) has bathed my feet with her tears and wiped them with her hair.
Luke 7:45 You did not give me a kiss, but from the time I came in she (hautē | αὕτη | nom sg fem) has not stopped kissing my feet.

Pages