Forms of the word
Greek transliteration
thorybeō
Simplified transliteration
thorybeo
Principal Parts
(ἐθορύβουν), -, -, -, -, -
Statistics
Frequency in New Testament
4
Morphology of Biblical Greek Tag
v-1d(2a)
Gloss
to start a riot, throw into disorder; (pass.) to be alarmed, in commotion, distressed
Definition
to make a din, uproar;, trans. to disturb, throw into commotion, Acts 17:5; in NT mid. to manifest agitation of mind, to raise a lament, Mt. 9:23; Mk. 5:39; Acts 20:10*
Greek-English Concordance for θορυβέω
| Matthew 9:23 |
When Jesus arrived at the ruler’s house and saw the flute players and the noisy (thoryboumenon | θορυβούμενον | pres pass ptcp acc sg masc) crowd, |
| Mark 5:39 |
Upon entering he said to them, “Why are you making such a commotion (thorybeisthe | θορυβεῖσθε | pres pass ind 2 pl) and weeping? The child has not died, but is sleeping.” |
| Acts 17:5 |
But the Jews, moved by envy, recruited certain wicked men of the marketplace and, forming a mob, they set the city in an uproar (ethoryboun | ἐθορύβουν | imperf act ind 3 pl). They attacked the house of Jason, trying to bring them out to the people. |
| Acts 20:10 |
But Paul went down and threw himself on him, and putting his arms around him, said, “Do (thorybeisthe | θορυβεῖσθε | pres pass imperative 2 pl) not be alarmed (thorybeisthe | θορυβεῖσθε | pres pass imperative 2 pl), for his life is in him.” |