Forms of the word

Dictionary
θησαυρίζω
Greek transliteration
thēsaurizō
Simplified transliteration
thesaurizo
Principal Parts
-, ἐθησαύρισα, -, τεθησαυ‚Äö√†√∂ρισμαι, -

Numbers

Strong's number
2343
GK Number
2564

Statistics

Frequency in New Testament
8
Morphology of Biblical Greek Tag
v-2a(1)
Gloss
to store up, gather, reserve
Definition
to collect and lay up stores, or wealth, treasure, Mt. 6:19, 20; Lk. 12:21; 2 Cor. 12:14; Jas. 5:3; to heap up, accumulate, Rom. 2:5; 1 Cor. 16:2; to reserve, keep in store, 2 Pet. 3:7

Greek-English Concordance for θησαυρίζω

Matthew 6:19 “Do (thēsaurizete | θησαυρίζετε | pres act imperative 2 pl) not lay (thēsaurizete | θησαυρίζετε | pres act imperative 2 pl) up for yourselves treasures on earth, where moth and rust destroy, and where thieves break in and steal;
Matthew 6:20 but lay (thēsaurizete | θησαυρίζετε | pres act imperative 2 pl) up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust destroys, and where thieves do not break in and steal.
Luke 12:21 So it is with the one who stores (thēsaurizōn | θησαυρίζων | pres act ptcp nom sg masc) up treasures for himself, but is not rich toward God.”
Romans 2:5 But because of your stubbornness and your unrepentant heart, you are storing (thēsaurizeis | θησαυρίζεις | pres act ind 2 sg) up wrath for yourself on the day of wrath, when God’s righteous judgment will be revealed,
1 Corinthians 16:2 On the first day of the week, each of you should put something aside as he may prosper and save (thēsaurizōn | θησαυρίζων | pres act ptcp nom sg masc) it, so that when I come, collections will not have to be made.
2 Corinthians 12:14 Look, for the third time I am ready to come to you, and I will not be a burden, because I am not seeking what you have, but you. For children ought not save (thēsaurizein | θησαυρίζειν | pres act inf ) up (thēsaurizein | θησαυρίζειν | pres act inf ) for their parents, but the parents for the children.
James 5:3 Your gold and your silver have rusted and their rust will be a witness against you, and it will consume your flesh like fire. You have stored up treasure (ethēsaurisate | ἐθησαυρίσατε | aor act ind 2 pl) for the last days.
2 Peter 3:7 But by the same word the present heavens and earth have been reserved (tethēsaurismenoi | τεθησαυρισμένοι | perf pass ptcp nom pl masc) for fire, kept for the day of judgment and destruction of ungodly men.

Greek for the Rest of Us

Do you want to get to the Greek behind the English  translations, do Greek word studies, use better dictionaries and commentaries, and not be frightened by the Greek words? Do you want to understand a Strong's Bible but don't have the time to do all the memory of traditional language learning? Then "Greek for the Rest of us" is just for you! Read more …