Bill Mounce

For an Informed Love of God

συντελέω

Search the Greek Dictionary

Forms of the word
Dictionary: 
συντελέω
Greek transliteration: 
synteleō
Simplified transliteration: 
synteleo
Principal Parts: 
συντελέσω, συνετέλεσα, -, -, συνετελέσθην
Numbers
Strong's number: 
4931
GK Number: 
5334
Statistics
Frequency in New Testament: 
6
Morphology of Biblical Greek Tag: 
cv-1d(2a)
Gloss: 
to finish, accomplish; (pass.) to be fulfilled, be over, accomplished
Definition: 
pr. to bring to an end altogether; to finish, end, Lk. 4:13; to consummate, Rom. 9:28; to ratify a covenant, Heb. 8:8; pass. to be terminated, Lk. 4:2; Acts 21:27; to be fully realized, Mk. 13:4*

Greek-English Concordance for

Mark 13:4 “Tell us, when will these things be, and what will be the sign when all these things are about to take place?” (synteleisthai | συντελεῖσθαι | pres pass inf )
Luke 4:2 for forty days, being tempted by the devil. And he ate nothing during those days, so when they were completed (syntelestheisōn | συντελεσθεισῶν | aor pass ptcp gen pl fem) he was hungry.
Luke 4:13 And when he had completed (syntelesas | συντελέσας | aor act ptcp nom sg masc) every kind of temptation, the devil departed from him until a more favorable time.
Acts 21:27 When the seven days were about to be completed (synteleisthai | συντελεῖσθαι | pres pass inf ), the Jews from Asia, upon seeing him in the temple, stirred up the whole crowd and laid hands on him,
Romans 9:28 for the Lord will carry out his sentence on the earth, thoroughly (syntelōn | συντελῶν | pres act ptcp nom sg masc) and without delay.”
Hebrews 8:8 For finding fault, God says to them, “Behold, days are coming, declares the Lord, when I will establish (syntelesō | συντελέσω | fut act ind 1 sg) a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah.