Forms of the word

Dictionary
συμπνίγω
Greek transliteration
sympnigō
Simplified transliteration
sympnigo
Principal Parts
(συνέπνιγον), -, συνέπνιξα -, -, -

Numbers

Strong's number
4846
GK Number
5231

Statistics

Frequency in New Testament
5
Morphology of Biblical Greek Tag
cv-1b(2)
Gloss
to choke; to crush
Definition
to throttle, choke;, trop. to choke the growth or increase of seed or plants, Mt. 13:22; Mk. 4:7, 19; Lk. 8:14; to press upon, crowd, Lk. 8:42*

Greek-English Concordance for συμπνίγω

Matthew 13:22 As for the one who was sown among thorns, this is the one who hears the message, but worldly anxiety and the deception of wealth choke (sympnigei | συμπνίγει | pres act ind 3 sg) the message and it becomes unfruitful.
Mark 4:7 Other seed fell among the thorns, and the thorns came up and choked (synepnixan | συνέπνιξαν | aor act ind 3 pl) it, and it did not produce grain.
Mark 4:19 but the cares of the world, the deceitfulness of wealth, and the desires for many other things desires come in and choke (sympnigousin | συμπνίγουσιν | pres act ind 3 pl) the word, and it becomes barren. it becomes
Luke 8:14 As for what fell among the thorns — these are the ones who hear, but as they go on their way they (sympnigontai | συμπνίγονται | pres pass ind 3 pl) are (sympnigontai | συμπνίγονται | pres pass ind 3 pl) choked (sympnigontai | συμπνίγονται | pres pass ind 3 pl) by the cares and riches and pleasures of life, and they do not bring fruit to maturity.
Luke 8:42 because he had an only daughter, about twelve years old, and she was dying. As he went, the crowds were pressing (synepnigon | συνέπνιγον | imperf act ind 3 pl) in on him.

Greek for the Rest of Us

Do you want to get to the Greek behind the English  translations, do Greek word studies, use better dictionaries and commentaries, and not be frightened by the Greek words? Do you want to understand a Strong's Bible but don't have the time to do all the memory of traditional language learning? Then "Greek for the Rest of us" is just for you! Read more …