Forms of the word
Greek transliteration
skēnoō
Simplified transliteration
skenoo
Principal Parts
σκηνώσω, ἐσκήνωσα, -, -, -
Statistics
Frequency in New Testament
5
Morphology of Biblical Greek Tag
v-1d(3)
Gloss
to live, dwell; to spread a tent
Definition
to pitch tent, encamp; to tabernacle, dwell in a tent; to dwell, have one's abode, Jn. 1:14; Rev. 7:15; 12:12; 13:6; 21:3*
Greek-English Concordance for σκηνόω
| John 1:14 |
And the Word became flesh and dwelt (eskēnōsen | ἐσκήνωσεν | aor act ind 3 sg) among us, and we gazed on his glory, glory as of the only Son from the Father, full of grace and truth. |
| Revelation 7:15 |
For this reason they are before the throne of God, and serve him day and night in his temple, and the one seated on the throne will be a shelter (skēnōsei | σκηνώσει | fut act ind 3 sg) over them. |
| Revelation 12:12 |
Therefore, rejoice, O heavens and all who dwell (skēnountes | σκηνοῦντες | pres act ptcp voc pl masc) in them! But woe to you, O earth and sea, for the devil has come down to you having great wrath, because he knows that he has only a short time!” |
| Revelation 13:6 |
He opened his mouth in blasphemies against God, to blaspheme his name and his dwelling, that is, those who (skēnountas | σκηνοῦντας | pres act ptcp acc pl masc) live (skēnountas | σκηνοῦντας | pres act ptcp acc pl masc) in heaven. |
| Revelation 21:3 |
And I heard a loud voice from the throne saying, “Behold, the dwelling place of God is with man, and he will dwell (skēnōsei | σκηνώσει | fut act ind 3 sg) with them. They will be his people, and he will be with them as their God. |