Bill Mounce

For an Informed Love of God

Σιδών

Search the Greek Dictionary

Forms of the word
Dictionary: 
Σιδών, ῶνος, ἡ
Greek transliteration: 
Sidōn
Simplified transliteration: 
Sidon
Numbers
Strong's number: 
4605
GK Number: 
4972
Statistics
Frequency in New Testament: 
9
Morphology of Biblical Greek Tag: 
n-3f(1a)
Gloss: 
Sidon, fishery
Definition: 
Sidon, a celebrated city of Phoenicia, Mt. 11:21f.; Mk. 3:8; 7:31; Lk. 6:17; Acts 27:3

Greek-English Concordance for

Matthew 11:21 “Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida! For if the mighty works done in you had been done in Tyre and Sidon (Sidōni | Σιδῶνι | dat sg fem), had been done the mighty works done in you they would have repented long ago in sackcloth and ashes.
Matthew 11:22 Nevertheless I tell you, it will be more bearable for Tyre and Sidon (Sidōni | Σιδῶνι | dat sg fem) on the day of judgment than for you.
Matthew 15:21 And leaving there, Jesus withdrew into the region of Tyre and Sidon (Sidōnos | Σιδῶνος | gen sg fem).
Mark 3:8 and from Jerusalem, and from Idumea and beyond the Jordan and around Tyre and Sidon (Sidōna | Σιδῶνα | acc sg fem) a large crowd large came to him when they heard about the things he had done. came to him
Mark 7:31 Departing again from the region of Tyre, Jesus went through Sidon (Sidōnos | Σιδῶνος | gen sg fem) to the Sea of Galilee, in the midst of the region of the Decapolis.
Luke 6:17 Then, coming down with them from the mountain, he took his stand on a level place. A large crowd of disciples was there along with a great number of people from all over Israel and Judea and from the coastal region of Tyre and Sidon (Sidōnos | Σιδῶνος | gen sg fem).
Luke 10:13 Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida! For if the mighty works that were done in you had been done in Tyre and Sidon (Sidōni | Σιδῶνι | dat sg fem), long ago they would have repented, sitting in sackcloth and ashes.
Luke 10:14 But it will be more tolerable for Tyre and Sidon (Sidōni | Σιδῶνι | dat sg fem) in the judgment than for you!
Acts 27:3 The next day we put in at Sidon (Sidōna | Σιδῶνα | acc sg fem); and Julius treated Paul kindly and allowed him to go to his friends and be cared for.