Forms of the word
Greek transliteration
sēmainō
Simplified transliteration
semaino
Principal Parts
(ἐσήμαινον), -, ἐσήμανα, -, -, -
Statistics
Frequency in New Testament
6
Morphology of Biblical Greek Tag
v-2d(4)
Gloss
to make known; to indicate (beforehand), predict, foretell
Definition
to indicate by a sign, to signal; to indicate, intimate, Jn. 12:33; 18:32; 21:19; to make known, communicate, Acts 11:28; Rev. 1:1; to specify, Acts 25:27*
Greek-English Concordance for σημαίνω
| John 12:33 |
He said this to signify (sēmainōn | σημαίνων | pres act ptcp nom sg masc) the kind of death he was going to die. |
| John 18:32 |
This was to fulfill the word that Jesus had spoken indicating (sēmainōn | σημαίνων | pres act ptcp nom sg masc) what kind of death he was going to die. |
| John 21:19 |
Now he said this to indicate (sēmainōn | σημαίνων | pres act ptcp nom sg masc) by what kind of death Peter would glorify God. And after this he told him, “Follow me!” |
| Acts 11:28 |
And one of them stood up, named Agabus, and indicated (esēmanen | ἐσήμανεν | aor act ind 3 sg) by the Spirit that there would be a great famine over all the world (which took place in the days of Claudius). |
| Acts 25:27 |
For it seems unreasonable to me, in sending a prisoner, not to (sēmanai | σημᾶναι | aor act inf ) report (sēmanai | σημᾶναι | aor act inf ) the charges against him.” |
| Revelation 1:1 |
The revelation of Jesus Christ, which God gave him to show to his servants the things that must soon take place. He made it known (esēmanen | ἐσήμανεν | aor act ind 3 sg) by sending his angel to his servant John, |