προκόπτω

Search the Greek Dictionary

Forms of the word
Dictionary: 
προκόπτω
Greek transliteration: 
prokoptō
Simplified transliteration: 
prokopto
Principal Parts: 
(προέκοπτον), προκόψω, προέκοψα, -, -, -
Numbers
Strong's number: 
4298
GK Number: 
4621
Statistics
Frequency in New Testament: 
6
Morphology of Biblical Greek Tag: 
cv-4
Gloss: 
to go ahead, go forward, advance
Definition: 
pr. to cut a passage forward; to advance, make progress; to advance, as time, to be far spent, Rom. 13:12; met. to advance in wisdom, age, or stature, Lk. 2:52; seq. ejn, to make progress or proficiency in, Gal. 1:14; προκόπτω ἐπὶ πλειον, to proceed or advance further, 2 Tim. 2:16; 3:9; προκόπτω ἐπὶ τὸ χειρον, to grow worse and worse, 2 Tim. 3:13*

Greek-English Concordance for

Luke 2:52 And Jesus advanced (proekopten | προέκοπτεν | imperf act ind 3 sg) in wisdom and in stature, and in favor with God and man.
Romans 13:12 The night is nearly over (proekopsen | προέκοψεν | aor act ind 3 sg) and the day is at hand. So we must lay aside the works of darkness and put on the armor of light.
Galatians 1:14 And I was advancing (proekopton | προέκοπτον | imperf act ind 1 sg) in Judaism beyond many of my own age in the entire nation, being extremely zealous for the traditions of my ancestors.
2 Timothy 2:16 But shun the unholy chatter, for they (prokopsousin | προκόψουσιν | fut act ind 3 pl) will (prokopsousin | προκόψουσιν | fut act ind 3 pl) advance (prokopsousin | προκόψουσιν | fut act ind 3 pl) into greater and greater ungodliness
2 Timothy 3:9 But they (prokopsousin | προκόψουσιν | fut act ind 3 pl) will (prokopsousin | προκόψουσιν | fut act ind 3 pl) not progress (prokopsousin | προκόψουσιν | fut act ind 3 pl) very far; for their folly will be very clear to all, as also was the folly of those men.
2 Timothy 3:13 while wicked people and impostors will advance (prokopsousin | προκόψουσιν | fut act ind 3 pl) from bad to worse, deceiving and being deceived.