Forms of the word
Greek transliteration
probainō
Simplified transliteration
probaino
Principal Parts
-, προέβην, προβέβηκα, -, -
Statistics
Frequency in New Testament
5
Morphology of Biblical Greek Tag
cv-3d
Gloss
(spacial) to go on, go on farther; (temporal) to be well along (in years), advanced (in age)
Definition
to go forward, advance, Mt. 4:21; Mk. 1:19; to advance in life, Lk. 1:7, 18; 2:36*
Greek-English Concordance for προβαίνω
| Matthew 4:21 |
And going (probas | προβάς | aor act ptcp nom sg masc) on from there, he saw two other brothers, James the son of Zebedee and John his brother, in a boat with Zebedee their father, preparing their nets. And he called to them. |
| Mark 1:19 |
And going (probas | προβάς | aor act ptcp nom sg masc) on a little farther, he saw James the son of Zebedee and John his brother, his who also who were in their boat mending nets. |
| Luke 1:7 |
But they did not have a child, because Elizabeth was barren, and both of them were advanced (probebēkotes | προβεβηκότες | perf act ptcp nom pl masc) in years. |
| Luke 1:18 |
But Zechariah said to the angel, “How can I be sure of this? For I am an old man and my wife is advanced (probebēkuia | προβεβηκυῖα | perf act ptcp nom sg fem) in years?” |
| Luke 2:36 |
Now there was a prophetess, Anna, the daughter of Phanuel, of the tribe of Asher. She was advanced (probebēkuia | προβεβηκυῖα | perf act ptcp nom sg fem) in years, having lived with her husband seven years from her virginity, |