Forms of the word
Greek transliteration
pōroō
Simplified transliteration
poroo
Principal Parts
-, ἐπώρωσα, πεπώρωκα, πεπώρωμαι, ἐπωρώθην
Statistics
Frequency in New Testament
5
Morphology of Biblical Greek Tag
v-1d(3)
Gloss
to harden, deaden, make dull
Definition
to petrify; to harden;, in NT to harden the feelings, Jn. 12:40; pass. to become callous, unimpressible, Mk. 6:52; 8:17; Rom. 11:7; 2 Cor. 3:14*
Greek-English Concordance for πωρόω
| Mark 6:52 |
for they did not understand about the loaves; but their heart was hardened (pepōrōmenē | πεπωρωμένη | perf pass ptcp nom sg fem). |
| Mark 8:17 |
Jesus, aware of this, said to them, “Why are you discussing the fact that you have no bread? Do you not yet perceive or understand? Do you have hardened (pepōrōmenēn | πεπωρωμένην | perf pass ptcp acc sg fem) hearts? |
| John 12:40 |
“He has blinded their eyes and hardened (epōrōsen | ἐπώρωσεν | aor act ind 3 sg) their heart, lest they should see with their eyes, and perceive with their heart, and turn, and I would heal them.” |
| Romans 11:7 |
What then? Israel failed to obtain what it was seeking, but the elect obtained it. The rest were hardened (epōrōthēsan | ἐπωρώθησαν | aor pass ind 3 pl), |
| 2 Corinthians 3:14 |
But their minds were closed (epōrōthē | ἐπωρώθη | aor pass ind 3 sg). For until the present day the same veil remains at the reading of the old covenant. Since the veil is not removed, it is clear that only in Christ is it taken away. |