| Matthew 15:13 |
And he answered, saying, “Every plant that my heavenly Father did (ephyteusen | ἐφύτευσεν | aor act ind 3 sg) not plant (ephyteusen | ἐφύτευσεν | aor act ind 3 sg) will be rooted up. |
| Matthew 21:33 |
“Listen to another parable: There was a landowner who planted (ephyteusen | ἐφύτευσεν | aor act ind 3 sg) a vineyard. He put a fence around it, dug a winepress in it, and built a watchtower. Then he leased it to tenants and went away on a journey. |
| Mark 12:1 |
And he began to speak to them in parables. “A man planted (ephyteusen | ἐφύτευσεν | aor act ind 3 sg) a vineyard and put a fence around it. He dug a pit for the winepress and built a tower; then he leased it out to tenant farmers and went on a journey. |
| Luke 13:6 |
Then he told this parable: “A man had a fig tree planted (pephyteumenēn | πεφυτευμένην | perf pass ptcp acc sg fem) in his vineyard, and he came looking for fruit on it and found none. |
| Luke 17:6 |
And the Lord said, “If you had faith like a grain of mustard seed, you could say to this sycamore, ‘Be uprooted and planted (phyteuthēti | φυτεύθητι | aor pass imperative 2 sg) in the sea,’ and it would obey you. |
| Luke 17:28 |
Likewise, just as it was in the days of Lot: they were eating, they were drinking, they were buying, they were selling, they were planting (ephyteuon | ἐφύτευον | imperf act ind 3 pl), they were building; |
| Luke 20:9 |
Then he began to tell the people this parable: “A man planted (ephyteusen | ἐφύτευσεν | aor act ind 3 sg) a vineyard and leased it to tenants; then he went away for quite some time. |
| 1 Corinthians 3:6 |
I planted (ephyteusa | ἐφύτευσα | aor act ind 1 sg), Apollos watered, but God has been causing the growth. |
| 1 Corinthians 3:7 |
So neither the one who plants (phyteuōn | φυτεύων | pres act ptcp nom sg masc) nor the one who waters is anything, but God is the one who gives the growth. |
| 1 Corinthians 3:8 |
The one who plants (phyteuōn | φυτεύων | pres act ptcp nom sg masc) and the one who waters have a common purpose, and each will receive his wages on the basis of his work. |
| 1 Corinthians 9:7 |
Who serves in the army at his own expense? Who plants (phyteuei | φυτεύει | pres act ind 3 sg) a vineyard and does not eat its fruit? Or who tends a flock and does not drink of its milk? |