Forms of the word
Greek transliteration
periistēmi
Simplified transliteration
periistemi
Principal Parts
-, περιέστην, περιέστηκα, -, -
Statistics
Frequency in New Testament
4
Morphology of Biblical Greek Tag
cv-6a
Gloss
to stand around; avoid, shun
Definition
to place around;, intrans. 2 aor. περιέστην, perf. part. περιεστώς, to stand around, Jn. 11:42; Acts 25:7; mid. to keep aloof from, avoid, shun, 2 Tim. 2:16; Tit. 3:9*
Greek-English Concordance for περιΐστημι
| John 11:42 |
I know that you always hear me, but I said this for the sake of the crowd standing (periestōta | περιεστῶτα | perf act ptcp acc sg masc) here, that they may believe that you sent me.” |
| Acts 25:7 |
When he arrived, the Jews who had come down from Jerusalem stood (periestēsan | περιέστησαν | aor act ind 3 pl) around (periestēsan | περιέστησαν | aor act ind 3 pl) him, bringing many and serious charges against him, which they were not able to prove. |
| 2 Timothy 2:16 |
But shun (periistaso | περιΐστασο | pres mid imperative 2 sg) the unholy chatter, for they will advance into greater and greater ungodliness |
| Titus 3:9 |
But shun (periistaso | περιΐστασο | pres mid imperative 2 sg) foolish speculations and genealogies and strife and quarrels about the law, for they are harmful and useless. |