παρακολουθέω

Search the Greek Dictionary

Forms of the word
Dictionary: 
παρακολουθέω
Greek transliteration: 
parakoloutheō
Simplified transliteration: 
parakoloutheo
Principal Parts: 
παρακολουθήσω, παρηκλολούθησα, παρηκολούθηκα, -, -
Numbers
Strong's number: 
3877
GK Number: 
4158
Statistics
Frequency in New Testament: 
3
Morphology of Biblical Greek Tag: 
cv-1d(2a)
Gloss: 
to follow, accompany; to know all about; to investigate
Definition: 
to follow, or accompany closely; to accompany, attend, characterize, Mk. 16:17; to follow with the thoughts, trace, Lk. 1:3; to conform to, 1 Tim. 4:6; 2 Tim. 3:10*

Greek-English Concordance for

Mark 16:17 And these signs will (parakolouthēsei | παρακολουθήσει | fut act ind 3 sg) accompany (parakolouthēsei | παρακολουθήσει | fut act ind 3 sg) those who believe: in my name they will cast out demons; they will speak in new tongues;
Luke 1:3 it seemed good to me also, having carefully investigated (parēkolouthēkoti | παρηκολουθηκότι | perf act ptcp dat sg masc) everything for a long time, to write down the events in an orderly sequence for you, most excellent Theophilus,
1 Timothy 4:6 By placing these things before the brethren, you will be a good servant of Christ Jesus, being trained by the words of the faith and of the good teaching that you have followed (parēkolouthēkas | παρηκολούθηκας | perf act ind 2 sg).
2 Timothy 3:10 But you followed (parēkolouthēsas | παρηκολούθησας | aor act ind 2 sg) my teaching, my way of life, my purpose, my faith, my patience, my love, my steadfastness,