παραγίνομαι

Search the Greek Dictionary

Forms of the word
Dictionary: 
παραγίνομαι
Greek transliteration: 
paraginomai
Simplified transliteration: 
paraginomai
Principal Parts: 
(παρεγινόμην), -, παρεγενόμην, -, -, -
Numbers
Strong's number: 
3854
GK Number: 
4134
Statistics
Frequency in New Testament: 
37
Morphology of Biblical Greek Tag: 
cv-1c(2)
Gloss: 
to come, arrive, be present; to appear
Definition: 
pluperfect, παραγεγόνει (3 sg), to be by the side of; to come, approach, arrive, Mt. 2:1; 3:13; Mk. 14:43; Lk. 7:4; seq. ἐπι, to come upon in order to seize, Lk. 22:52; to come forth in public, make appearance, Mt. 3:1; Heb. 9:11

Greek-English Concordance for

Matthew 2:1 After Jesus was born in Bethlehem of Judea in the days of Herod the king, behold, wise men from the East came (paregenonto | παρεγένοντο | aor mid ind 3 pl) to Jerusalem,
Matthew 3:1 In those days John the Baptist began (paraginetai | παραγίνεται | pres mid ind 3 sg) his mission in the wilderness of Judea, proclaiming,
Matthew 3:13 Then Jesus came (paraginetai | παραγίνεται | pres mid ind 3 sg) from Galilee to John at the Jordan river to be baptized by him.
Mark 14:43 And immediately, while he was still speaking, Judas, one of the twelve, appeared (paraginetai | παραγίνεται | pres mid ind 3 sg), and with him a crowd with swords and clubs, from the ruling priests and the scribes and the elders.
Luke 7:4 And when (paragenomenoi | παραγενόμενοι | aor mid ptcp nom pl masc) they came (paragenomenoi | παραγενόμενοι | aor mid ptcp nom pl masc) to Jesus, they pleaded with him earnestly, saying, “He is worthy that you should grant this,
Luke 7:20 The men went (paragenomenoi | παραγενόμενοι | aor mid ptcp nom pl masc) to Jesus and said, “John the Baptist has sent us to you to ask, ‘Are you the one who is to come, or should we expect someone else?’”
Luke 8:19 The mother of Jesus and his brothers came (paregeneto | παρεγένετο | aor mid ind 3 sg) to him, but they were not able to get near him because of the crowd.
Luke 11:6 since a friend of mine has come (paregeneto | παρεγένετο | aor mid ind 3 sg) to me from a journey and I do not have anything to set before him’;
Luke 12:51 Do you think that I (paregenomēn | παρεγενόμην | aor mid ind 1 sg) came (paregenomēn | παρεγενόμην | aor mid ind 1 sg) to give peace in the earth? No, I tell you, but rather division!
Luke 14:21 So the servant came (paragenomenos | παραγενόμενος | aor mid ptcp nom sg masc) and reported these things to his master. Then the master of the house was angry and said to his servant, ‘Go out quickly into the streets and alleys of the city, and bring in here the poor, the crippled, the blind, and the lame.’
Luke 19:16 The first came (paregeneto | παρεγένετο | aor mid ind 3 sg) before him, saying, ‘Master, your mina has gained ten minas.’
Luke 22:52 Then Jesus said to those who had come (paragenomenous | παραγενομένους | aor mid ptcp acc pl masc) out against him — the chief priests and officers of the temple and elders, “Why did you come out as against a robber, with swords and clubs?
John 3:23 Now John also was baptizing at Aenon near Salim, because there were many springs there, and people kept coming (pareginonto | παρεγίνοντο | imperf mid ind 3 pl) to be baptized.
John 8:2 Early in the morning he (paregeneto | παρεγένετο | aor mid ind 3 sg) came (paregeneto | παρεγένετο | aor mid ind 3 sg) again to the temple. All the people were coming to him, and he sat down and began to teach them.
Acts 5:21 And when they heard this, they entered the temple at daybreak and began to teach. But when the high priest came (paragenomenos | παραγενόμενος | aor mid ptcp nom sg masc), and those who were with him, they called together the council and all the elders of the sons of Israel and they sent to the prison to have them brought before them.
Acts 5:22 But when (paragenomenoi | παραγενόμενοι | aor mid ptcp nom pl masc) the officers came (paragenomenoi | παραγενόμενοι | aor mid ptcp nom pl masc), they did not find them in the prison, so they returned and reported,
Acts 5:25 And someone came (paragenomenos | παραγενόμενος | aor mid ptcp nom sg masc) and reported to them, “Look! The men whom you put in the prison are standing in the temple and teaching the people.”
Acts 9:26 When he came (paragenomenos | παραγενόμενος | aor mid ptcp nom sg masc) to Jerusalem, he attempted to join the disciples; but they were all afraid of him, not believing that he was a disciple.
Acts 9:39 So Peter got up and went with them; and when he arrived (paragenomenon | παραγενόμενον | aor mid ptcp acc sg masc), they took him to the upper room. All the widows stood beside him, weeping and showing the tunics and other clothing Dorcas used to make while she was still with them.
Acts 10:33 So immediately I sent for you, and you did well by coming (paragenomenos | παραγενόμενος | aor mid ptcp nom sg masc). Now therefore we are all here in the presence of God to hear all that has been commanded you by the Lord.”
Acts 11:23 When he came (paragenomenos | παραγενόμενος | aor mid ptcp nom sg masc) and saw the grace of God, he was glad, and he began to exhort them all to remain faithful to the Lord in the purpose of their hearts,
Acts 13:14 but they went on from Perga and arrived (paregenonto | παρεγένοντο | aor mid ind 3 pl) at Pisidian Antioch. On the sabbath day they went into the synagogue and sat down.
Acts 14:27 And when they arrived (paragenomenoi | παραγενόμενοι | aor mid ptcp nom pl masc), and had gathered the church together, they reported all that God had done with them and how he had opened a door of faith to the Gentiles.
Acts 15:4 And when they arrived (paragenomenoi | παραγενόμενοι | aor mid ptcp nom pl masc) in Jerusalem, they were welcomed by the church and the apostles and the elders, and they reported all that God had done with them.
Acts 17:10 And the brothers immediately sent Paul and Silas off by night to Berea. When (paragenomenoi | παραγενόμενοι | aor mid ptcp nom pl masc) they got (paragenomenoi | παραγενόμενοι | aor mid ptcp nom pl masc) there, they went to the synagogue of the Jews.
Acts 18:27 And when he wanted to continue on into Achaia, the brothers encouraged him and wrote to the disciples to welcome him. When (paragenomenos | παραγενόμενος | aor mid ptcp nom sg masc) he arrived (paragenomenos | παραγενόμενος | aor mid ptcp nom sg masc) there, he greatly helped those who had come to believe through grace,
Acts 20:18 And when they came (paregenonto | παρεγένοντο | aor mid ind 3 pl) to him, he said to them: “You yourselves know how I lived among you the whole time from the first day on which I set foot in Asia,
Acts 21:18 On the following day Paul went with us to James, and all the elders were present (paregenonto | παρεγένοντο | aor mid ind 3 pl).
Acts 23:16 But when the son of Paul’s sister heard about the ambush, he went (paragenomenos | παραγενόμενος | aor mid ptcp nom sg masc) and entered the barracks and reported it to Paul.
Acts 23:35 he said, “I will give you a hearing when your accusers arrive.” (paragenōntai | παραγένωνται | aor mid subj 3 pl) Then he commanded that Paul be guarded in Herod’s headquarters.
Acts 24:17 “Now, after several years, I (paregenomēn | παρεγενόμην | aor mid ind 1 sg) came (paregenomēn | παρεγενόμην | aor mid ind 1 sg) to my people bringing gifts for the poor and presenting offerings,
Acts 24:24 After some days Felix arrived (paragenomenos | παραγενόμενος | aor mid ptcp nom sg masc) with his wife Drusilla, who was Jewish. He sent for Paul and heard him speak about faith in Christ Jesus.
Acts 25:7 When he arrived (paragenomenou | παραγενομένου | aor mid ptcp gen sg masc), the Jews who had come down from Jerusalem stood around him, bringing many and serious charges against him, which they were not able to prove.
Acts 28:21 And they said to him, “We have received no letters from Judea about you, nor have any of the brothers come (paragenomenos | παραγενόμενος | aor mid ptcp nom sg masc) from (paragenomenos | παραγενόμενος | aor mid ptcp nom sg masc) there (paragenomenos | παραγενόμενος | aor mid ptcp nom sg masc) and reported or spoken any bad about you.
1 Corinthians 16:3 And when I arrive (paragenōmai | παραγένωμαι | aor mid subj 1 sg), I will dispatch with letters of introduction whomever you approve to carry your gift to Jerusalem.
2 Timothy 4:16 At my first defense no one came (paregeneto | παρεγένετο | aor mid ind 3 sg) forward (paregeneto | παρεγένετο | aor mid ind 3 sg) for me, but everyone deserted me; may it not be held against them.
Hebrews 9:11 But when (paragenomenos | παραγενόμενος | aor mid ptcp nom sg masc) Christ appeared (paragenomenos | παραγενόμενος | aor mid ptcp nom sg masc) as high priest of the good things that have now come, passing through the greater and more perfect tent (not made with hands, that is, not of this creation),