| Matthew 3:11 |
“I baptize you with water for repentance, but the one who comes after (opisō | ὀπίσω | improper prep-gen) me is greater than I — I am not worthy even to remove his sandals. He will baptize you with the Holy Spirit and with fire. |
| Matthew 4:19 |
And he said to them, “Come, follow (opisō | ὀπίσω | improper prep-gen) me, and I will make you fishers of men.” |
| Matthew 10:38 |
And whoever does not take up his cross and follow me is not worthy of me. |
| Matthew 16:23 |
But Jesus turned and said to Peter, “Get behind (opisō | ὀπίσω | improper prep-gen) me, Satan! You are an obstacle in my way, because you are not thinking the thoughts of God but those of men.” |
| Matthew 16:24 |
Then Jesus told his disciples, “If anyone resolves to come after (opisō | ὀπίσω | improper prep-gen) me, he must deny himself and take up his cross and follow me. |
| Matthew 24:18 |
and the one in the field must not go back (opisō | ὀπίσω | adverb) to pick up his coat. |
| Mark 1:7 |
And he was proclaiming, saying, is coming “The one who is more powerful than I is coming after (opisō | ὀπίσω | improper prep-gen) me; not I am not worthy to stoop down and untie the thong of his sandals. his |
| Mark 1:17 |
And Jesus said to them, Jesus “Come, follow (opisō | ὀπίσω | improper prep-gen) me, and I will make you fishers of men.” |
| Mark 1:20 |
And immediately he called them, and they left their father their Zebedee in the boat with the hired men and followed him. |
| Mark 8:33 |
But after turning and looking at his disciples, he rebuked Peter and said, “Get behind (opisō | ὀπίσω | improper prep-gen) me, Satan! For you are not thinking the thoughts of God, but those of men.” |
| Mark 8:34 |
When he had called the crowd with his disciples, he said to them, “If anyone wants to come be my disciple, he must deny himself, take up his cross and follow me. |
| Mark 13:16 |
and let the one who is in the field not return to get his cloak. |
| Luke 7:38 |
and standing behind (opisō | ὀπίσω | adverb) him at his feet, weeping, she began to bathe his feet with her tears. She kept wiping his feet with the hair of her head, and kissing them and pouring the perfume on them. |
| Luke 9:23 |
Then he said to all, “If someone wants to come after (opisō | ὀπίσω | improper prep-gen) me, let him deny himself, and let him take up his cross daily, and let him follow me. |
| Luke 9:62 |
Jesus said to him, “No one who puts his hand to the plow and looks back is fit for the kingdom of God.” |
| Luke 14:27 |
Whoever does not carry his own cross and come after (opisō | ὀπίσω | improper prep-gen) me cannot be my disciple. |
| Luke 17:31 |
“On that day the one who is on the housetop, and his belongings are in the house, must not go down to get them, and likewise the one who is in the field must not turn back. |
| Luke 19:14 |
But his citizens hated him and sent a delegation after (opisō | ὀπίσω | improper prep-gen) him, saying, ‘We do not want this person to rule over us.’ |
| Luke 21:8 |
And he said, “See that you are not led astray! For many will come in my name, saying, ‘I am he!’ and, ‘The time is at hand!’ Do not go after (opisō | ὀπίσω | improper prep-gen) them. |
| John 1:15 |
John testified about him and cried out, saying, “This is he of whom I said, ‘He who comes after (opisō | ὀπίσω | improper prep-gen) me is greater than I, because he existed before me.’” |
| John 1:27 |
the one coming after (opisō | ὀπίσω | improper prep-gen) me; I am not worthy to untie the thong of his sandals.” |
| John 1:30 |
This is he of whom I said, ‘After (opisō | ὀπίσω | improper prep-gen) me comes a man who is greater than I, because he existed before me.’ |
| John 6:66 |
From this time, many of his disciples turned back and no longer associated with him. |
| John 12:19 |
The Pharisees therefore said to one another, “You see, you are accomplishing nothing. Look, the world has gone after (opisō | ὀπίσω | improper prep-gen) him!” |
| John 18:6 |
When Jesus said to them, “I am he,” they all drew back and fell to the ground. |