Forms of the word
Greek transliteration
oiomai
Simplified transliteration
oiomai
Principal Parts
-, -, -, -, ᾠήθην
Statistics
Frequency in New Testament
3
Morphology of Biblical Greek Tag
v-1d(2c)
Gloss
to suppose, think, expect
Definition
to think, suppose, imagine, presume, Jn. 21:25; Phil. 1:17. οἰέσθω in Jas. 1:7 formed from the contracted form οἶ\μαι*
Greek-English Concordance for οἴομαι
| John 21:25 |
Now there are many other things which Jesus did as well; if they were written down one after the other, I (oimai | οἶμαι | pres mid ind 1 sg) imagine (oimai | οἶμαι | pres mid ind 1 sg) that not even the world itself could contain the books that would be written. |
| Philippians 1:17 |
The former proclaim Christ out of a sense of hostility, not sincerely, intending (oiomenoi | οἰόμενοι | pres mid ptcp nom pl masc) to increase my distress while I am in prison. |
| James 1:7 |
For that person must (oiesthō | οἰέσθω | pres mid imperative 3 sg) not imagine (oiesthō | οἰέσθω | pres mid imperative 3 sg) that he will receive anything from the Lord; |