Bill Mounce

For an Informed Love of God


Search the Greek Dictionary

Forms of the word
Greek transliteration: 
Simplified transliteration: 
Principal Parts: 
-, μετέθηκα, -, -, μετετέθην
Strong's number: 
GK Number: 
Frequency in New Testament: 
Morphology of Biblical Greek Tag: 
to change (from one place or position to another); to bring back; to take away
to transport, Acts 7:16; to transfer, Heb. 7:12; to translate out of the world, Heb. 11:5; met. to transfer to other purposes, to pervert, Jude 4; mid. to transfer one's self, to change over, Gal. 1:6*

Greek-English Concordance for μετατίθημι

Acts 7:16 and they were brought (metetethēsan | μετετέθησαν | aor pass ind 3 pl) back to Shechem and laid in the tomb that Abraham had bought for a sum of silver from the sons of Hamor in Shechem.
Galatians 1:6 I am astonished that you (metatithesthe | μετατίθεσθε | pres pass ind 2 pl) are (metatithesthe | μετατίθεσθε | pres pass ind 2 pl) so quickly deserting (metatithesthe | μετατίθεσθε | pres pass ind 2 pl) the one who called you by the grace of Christ and are turning to a different gospel —
Hebrews 7:12 For whenever the priesthood is altered (metatithemenēs | μετατιθεμένης | pres pass ptcp gen sg fem), there is necessarily an alteration in the law as well.
Hebrews 11:5 By faith Enoch was taken up (metetethē | μετετέθη | aor pass ind 3 sg) so that he did not see death, and he could not be found, because God had taken (metethēken | μετέθηκεν | aor act ind 3 sg) him. For before he was taken he had been approved as one who had been pleasing to God,
Jude 1:4 For certain men have stolen in unawares — men who long ago were designated for this condemnation — ungodly men who (metatithentes | μετατιθέντες | pres act ptcp nom pl masc) turn (metatithentes | μετατιθέντες | pres act ptcp nom pl masc) the grace of our God into an excuse for blatant immorality, and deny our only Master and Lord, Jesus Christ.