Forms of the word

Dictionary
μεταβαίνω
Greek transliteration
metabainō
Simplified transliteration
metabaino
Principal Parts
μεταβήσομαι, μετέβην, μεταβέβηκα, -, -

Numbers

Strong's number
3327
GK Number
3553

Statistics

Frequency in New Testament
12
Morphology of Biblical Greek Tag
cv-3d
Gloss
to go on, leave, move from
Definition
to go, or pass from one place to another, Jn. 5:24; to pass away, be removed, Mt. 17:20; to go away, depart, Mt. 8:34

Greek-English Concordance for μεταβαίνω

Matthew 8:34 Then the entire town went out to meet Jesus; and when they saw him, they begged him to leave (metabē | μεταβῇ | aor act subj 3 sg) their region.
Matthew 11:1 Now when Jesus had finished giving instructions to his twelve disciples, he went (metebē | μετέβη | aor act ind 3 sg) on from there to teach and proclaim his message in their towns.
Matthew 12:9 Then he left (metabas | μεταβάς | aor act ptcp nom sg masc) that place and went into their synagogue,
Matthew 15:29 After Jesus left (metabas | μεταβάς | aor act ptcp nom sg masc) from there, he passed by the Sea of Galilee and went up on the mountain where he sat down.
Matthew 17:20 He said to them, “Because of the poverty of your faith. I tell you the truth, if you have faith the size of a mustard seed, you can say to this mountain, ‘Move (metaba | μετάβα | aor act imperative 2 sg) from here to (metaba | μετάβα | aor act imperative 2 sg) there,’ and it will move (metabēsetai | μεταβήσεται | fut mid ind 3 sg); and nothing will be impossible for you.”
Luke 10:7 Remain in that house, eating and drinking what they provide, for the worker is worthy of his wages. Do (metabainete | μεταβαίνετε | pres act imperative 2 pl) not move (metabainete | μεταβαίνετε | pres act imperative 2 pl) around from house to house.
John 5:24 I tell you the solemn truth, the one who hears my message and believes the one who sent me has eternal life and will not come into judgment, but has passed (metabebēken | μεταβέβηκεν | perf act ind 3 sg) from death to life.
John 7:3 So his brothers said to him, “You should leave (metabēthi | μετάβηθι | aor act imperative 2 sg) here and go to Judea so that your disciples also may observe the works you are doing.
John 13:1 It was just before the festival of Passover, and Jesus, knowing that his hour had come to depart (metabē | μεταβῇ | aor act subj 3 sg) from this world to the Father, showed his love to his own who were in the world, loving them to the very end.
Acts 18:7 And he left (metabas | μεταβάς | aor act ptcp nom sg masc) there and went to the house of one named Titius Justus, a worshiper of God, whose house was next door to the synagogue.
1 John 3:14 We know that we have crossed over (metabebēkamen | μεταβεβήκαμεν | perf act ind 1 pl) from death to life, because we love the brothers. Whoever does not love remains in the realm of death.

Greek for the Rest of Us

Do you want to get to the Greek behind the English  translations, do Greek word studies, use better dictionaries and commentaries, and not be frightened by the Greek words? Do you want to understand a Strong's Bible but don't have the time to do all the memory of traditional language learning? Then "Greek for the Rest of us" is just for you! Read more …