κατηγορέω

Search the Greek Dictionary

Forms of the word
Dictionary: 
κατηγορέω
Greek transliteration: 
katēgoreō
Simplified transliteration: 
kategoreo
Principal Parts: 
(κατηγόρουν), κατηγορήσω, κατηγόρησα, -, -, -
Numbers
Strong's number: 
2723
GK Number: 
2989
Statistics
Frequency in New Testament: 
23
Morphology of Biblical Greek Tag: 
v-1d(2a)
Gloss: 
to accuse, bring charges against
Definition: 
to speak against, accuse, Mt. 12:10; 27:12; Jn. 5:45

Greek-English Concordance for

Matthew 12:10 and there he saw a man with a withered hand. And they asked him, “Is it lawful to heal on the Sabbath?” — so they might have a charge to bring (katēgorēsōsin | κατηγορήσωσιν | aor act subj 3 pl) against him.
Matthew 27:12 But when he was accused (katēgoreisthai | κατηγορεῖσθαι | pres pass inf ) by the ruling priests and elders, he gave no answer.
Mark 3:2 And they were watching him carefully to see if he would heal on the Sabbath, he would heal him so they could accuse (katēgorēsōsin | κατηγορήσωσιν | aor act subj 3 pl) him.
Mark 15:3 And the ruling priests accused (katēgoroun | κατηγόρουν | imperf act ind 3 pl) him repeatedly.
Mark 15:4 Then Pilate questioned him again, saying, “Do you answer nothing? See how many accusations they are bringing against (katēgorousin | κατηγοροῦσιν | pres act ind 3 pl) you.”
Luke 6:7 So the scribes and the Pharisees were watching him carefully to see whether he healed on the Sabbath, so that they could find a reason to accuse (katēgorein | κατηγορεῖν | pres act inf ) him.
Luke 23:2 And they began to accuse (katēgorein | κατηγορεῖν | pres act inf ) him, saying, “We found this man trying to mislead our nation, opposing the payment of taxes to Caesar, and claiming himself to be Christ, a king.”
Luke 23:10 even though the chief priests and the scribes stood by, vehemently accusing (katēgorountes | κατηγοροῦντες | pres act ptcp nom pl masc) him.
Luke 23:14 and said to them, “You brought me this man as one who was trying to mislead the people. And indeed, having examined him in your presence, I found no basis for your (katēgoreite | κατηγορεῖτε | pres act ind 2 pl) charges (katēgoreite | κατηγορεῖτε | pres act ind 2 pl) against this man.
John 5:45 Do not think that I will accuse (katēgorēsō | κατηγορήσω | fut act ind 1 sg) you before the Father; the one (katēgorōn | κατηγορῶν | pres act ptcp nom sg masc) who (katēgorōn | κατηγορῶν | pres act ptcp nom sg masc) accuses (katēgorōn | κατηγορῶν | pres act ptcp nom sg masc) you is Moses, on whom you have set your hope.
John 8:6 (They said this as a trap, so they could have some basis for accusing (katēgorein | κατηγορεῖν | pres act inf ) him.) Jesus bent down and started writing on the ground with his finger.
Acts 22:30 But on the next day, wanting to know for sure what was the accusation (katēgoreitai | κατηγορεῖται | pres pass ind 3 sg) being made against him by the Jews, he released him and ordered the chief priests and all the council to meet, and he brought Paul down and set him before them.
Acts 24:2 And when he was summoned, Tertullus began to accuse (katēgorein | κατηγορεῖν | pres act inf ) him, saying: “Since we have enjoyed a long period of peace through your rule, and since reforms are being made in the nation by your foresight,
Acts 24:8 When you examine him yourself, you will be able to learn from him about all these things of which we are accusing (katēgoroumen | κατηγοροῦμεν | pres act ind 1 pl) him.”
Acts 24:13 Neither can they provide proof to you regarding the things of which they (katēgorousin | κατηγοροῦσιν | pres act ind 3 pl) are (katēgorousin | κατηγοροῦσιν | pres act ind 3 pl) now accusing (katēgorousin | κατηγοροῦσιν | pres act ind 3 pl) me.
Acts 24:19 But there are some Jews from Asia who ought to be here before you and bring (katēgorein | κατηγορεῖν | pres act inf ) charges, if they have anything against me.
Acts 25:5 “So,” he said, “let your leaders go down there with me, and if there is in this man anything improper, let them bring charges (katēgoreitōsan | κατηγορείτωσαν | pres act imperative 3 pl) against him.”
Acts 25:11 If then I am a wrongdoer and have done anything worthy of death, I am not trying to escape death; but if there is nothing to their charges (katēgorousin | κατηγοροῦσιν | pres act ind 3 pl) against me, no one has a right to turn me over to them. I appeal to Caesar.”
Acts 25:16 I answered them that it was not the custom of the Romans to turn anyone over before the accused (katēgoroumenos | κατηγορούμενος | pres pass ptcp nom sg masc) has met the accusers face to face and had an opportunity to make his defense against the charge.
Acts 28:19 But when the Jews objected, I was compelled to appeal to Caesar, but not as though I had some charge (katēgorein | κατηγορεῖν | pres act inf ) to (katēgorein | κατηγορεῖν | pres act inf ) bring (katēgorein | κατηγορεῖν | pres act inf ) against (katēgorein | κατηγορεῖν | pres act inf ) my own people.
Romans 2:15 They show that the work of the law is written on their hearts, their conscience bearing witness and their conflicting thoughts accusing (katēgorountōn | κατηγορούντων | pres act ptcp gen pl masc) or else defending them,
Revelation 12:10 Then I heard a loud voice in heaven saying, “Just now have come the salvation and the power and the kingdom of our God and the authority of his Christ, because the accuser of our brothers has been thrown down, the one who accuses (katēgorōn | κατηγορῶν | pres act ptcp nom sg masc) them day and night before our God.