Forms of the word
Greek transliteration
katalaleō
Simplified transliteration
katalaleo
Principal Parts
-, -, -, -, -
Statistics
Frequency in New Testament
5
Morphology of Biblical Greek Tag
cv-1d(2a)
Gloss
to speak against, slander, accuse
Definition
to blab out; to speak against, slander, Jas. 4:11; 1 Pet. 2:12; 3:16*
Greek-English Concordance for καταλαλέω
| James 4:11 |
Do (katalaleite | καταλαλεῖτε | pres act imperative 2 pl) not speak against (katalaleite | καταλαλεῖτε | pres act imperative 2 pl) one another, my brothers. Whoever speaks against (katalalōn | καταλαλῶν | pres act ptcp nom sg masc) a brother or judges his brother, speaks against (katalalei | καταλαλεῖ | pres act ind 3 sg) the law and judges the law; but if you judge the law, you are not a doer of the law but a judge of it. |
| 1 Peter 2:12 |
and maintain an honorable lifestyle among the Gentiles so that, with respect to the very things about which they slander (katalalousin | καταλαλοῦσιν | pres act ind 3 pl) you as evildoers, they may, by observing your good works, glorify God on the day of visitation. |
| 1 Peter 3:16 |
But do it with gentleness and respect, maintaining a clear conscience, so that in the very thing for which you are being slandered (katalaleisthe | καταλαλεῖσθε | pres pass ind 2 pl), those who are reviling your good conduct in Christ will be put to shame. |