Bill Mounce

For an Informed Love of God

καταδικάζω

Search the Greek Dictionary

Forms of the word
Dictionary: 
καταδικάζω
Greek transliteration: 
katadikazō
Simplified transliteration: 
katadikazo
Principal Parts: 
-, κατεδίκασα, -, -, κατεδικάσθην
Numbers
Strong's number: 
2613
GK Number: 
2868
Statistics
Frequency in New Testament: 
5
Morphology of Biblical Greek Tag: 
cv-2a(1)
Gloss: 
to condemn
Definition: 
to give judgment against, condemn, Mt. 12:7, 37; Lk. 6:37; Jas. 5:6*

Greek-English Concordance for

Matthew 12:7 And if you had known what this means, ‘I desire mercy and not sacrifice,’ you (katedikasate | κατεδικάσατε | aor act ind 2 pl) would not have condemned (katedikasate | κατεδικάσατε | aor act ind 2 pl) the guiltless.
Matthew 12:37 For by your words you will be justified, and by your words you will be condemned.” (katadikasthēsē | καταδικασθήσῃ | fut pass ind 2 sg)
Luke 6:37 Do not judge, and you will not be judged; do (katadikazete | καταδικάζετε | pres act imperative 2 pl) not condemn (katadikazete | καταδικάζετε | pres act imperative 2 pl), and you (katadikasthēte | καταδικασθῆτε | aor pass subj 2 pl) will (katadikasthēte | καταδικασθῆτε | aor pass subj 2 pl) not be condemned (katadikasthēte | καταδικασθῆτε | aor pass subj 2 pl); forgive, and you will be forgiven;
James 5:6 You condemn (katedikasate | κατεδικάσατε | aor act ind 2 pl) the innocent and put him to death; he does not resist you.