Forms of the word
Greek transliteration
hypolambanō
Simplified transliteration
hypolambano
Principal Parts
-, ὑπέλαβον, -, -, -
Statistics
Frequency in New Testament
5
Morphology of Biblical Greek Tag
cv-3a(2b)
Gloss
to take up; to show hospitality; to reply; to suppose, think, believe
Definition
to take up, by placing one's self underneath what is taken up; to catch away, withdraw, Acts 1:9; to take up discourse by continuation; hence, to answer, Lk. 10:30; to take up a notion, to think, suppose, Lk. 7:43; Acts 2:15; receive as a guest, 3 Jn. 8*
Greek-English Concordance for ὑπολαμβάνω
| Luke 7:43 |
Simon answered, “I suppose (hypolambanō | ὑπολαμβάνω | pres act ind 1 sg) it would be the one for whom he cancelled the greater debt.” And he said to him, “You have judged correctly.” |
| Luke 10:30 |
Jesus continued (hypolabōn | ὑπολαβών | aor act ptcp nom sg masc), saying, “A man was going down from Jerusalem to Jericho, and he fell among robbers. After stripping him of his clothes and beating him, they went off, leaving him half dead. |
| Acts 1:9 |
And when he had said these words, while they were watching, he was lifted up and a cloud took (hypelaben | ὑπέλαβεν | aor act ind 3 sg) him away (hypelaben | ὑπέλαβεν | aor act ind 3 sg) from their eyes. |
| Acts 2:15 |
For these men are not, as you suppose (hypolambanete | ὑπολαμβάνετε | pres act ind 2 pl), drunk, since it is only the third hour of the day. |
| 3 John 1:8 |
Therefore we ought to show hospitality (hypolambanein | ὑπολαμβάνειν | pres act inf ) to such men, so that we may be coworkers for the truth. |