ἐπιμελέομαι

Search the Greek Dictionary

Forms of the word
Dictionary: 
ἐπιμελέομαι
Greek transliteration: 
epimeleomai
Simplified transliteration: 
epimeleomai
Principal Parts: 
ἐπιμελήσομαι, -, -, -, ἐπεμελήθην
Numbers
Strong's number: 
1959
GK Number: 
2150
Statistics
Frequency in New Testament: 
3
Morphology of Biblical Greek Tag: 
cv-1d(2c)
Gloss: 
to take care of, look after
Definition: 
gen., to take care of, Lk. 10:34f.; 1 Tim. 3:5*

Greek-English Concordance for

Luke 10:34 He went to him and bound up his wounds, pouring on oil and wine. Then he set him on his own animal and brought him to an inn and took (epemelēthē | ἐπεμελήθη | aor pass ind 3 sg) care of him.
Luke 10:35 The next day he took out two denarii and gave them to the innkeeper, saying, ‘Take (epimelēthēti | ἐπιμελήθητι | aor pass imperative 2 sg) care of him, and whatever more you spend, I will repay to you when I come back.’
1 Timothy 3:5 (for if someone does not know how to manage his own household, how will (epimelēsetai | ἐπιμελήσεται | fut mid ind 3 sg) he (epimelēsetai | ἐπιμελήσεται | fut mid ind 3 sg) care (epimelēsetai | ἐπιμελήσεται | fut mid ind 3 sg) for (epimelēsetai | ἐπιμελήσεται | fut mid ind 3 sg) the church of God?),