Bill Mounce

For an Informed Love of God

ἐπιβάλλω

Search the Greek Dictionary

Forms of the word
Dictionary: 
ἐπιβάλλω
Greek transliteration: 
epiballō
Simplified transliteration: 
epiballo
Principal Parts: 
ἐπιβαλῶ, ἐπέβαλον, -, -, -
Numbers
Strong's number: 
1911
GK Number: 
2095
Statistics
Frequency in New Testament: 
18
Morphology of Biblical Greek Tag: 
cv-2d(1)
Gloss: 
(tr.) to throw over; to place; lay hold of, seize, arrest; to sew on; (intr.) to break over
Definition: 
to cast, or throw upon, Mk. 11:7; 1 Cor. 7:35; to lay on, apply to, Lk. 9:62; to put on, sew on, Mt. 9:16; Lk. 5:36; τὰς χειρας, to lay hands on, offer violence to, seize, Mt. 26:50; also, to lay hand to, undertake, commence, Acts 12:1; intrans. to rush, dash, beat into, Mk. 4:37; to ponder, reflect on, Mk. 14:72; to fall to one's share, pertain to, Lk. 15:12

Greek-English Concordance for ἐπιβάλλω

Matthew 9:16 No one sews (epiballei | ἐπιβάλλει | pres act ind 3 sg) a piece of unshrunk cloth on an old garment, because the patch will pull away from the garment, and the tear will be worse.
Matthew 26:50 Jesus said to him, “Comrade, do what you came to do.” Then they (epebalon | ἐπέβαλον | aor act ind 3 pl) came forward, laid (epebalon | ἐπέβαλον | aor act ind 3 pl) hands on Jesus and took him into custody.
Mark 4:37 Now a fierce windstorm arose and the waves began to break (epeballen | ἐπέβαλλεν | imperf act ind 3 sg) into the boat, so that the boat was now filling. the boat
Mark 11:7 Then they brought the colt to Jesus and threw (epiballousin | ἐπιβάλλουσιν | pres act ind 3 pl) their cloaks on it, and he sat on it.
Mark 14:46 And they laid (epebalon | ἐπέβαλον | aor act ind 3 pl) hands on (epebalon | ἐπέβαλον | aor act ind 3 pl) him and seized him.
Mark 14:72 And immediately the rooster crowed a second time. Then Peter remembered the word that Jesus had said to him, “Before the rooster crows twice, you will deny me three times.” And upon reflection (epibalōn | ἐπιβαλών | aor act ptcp nom sg masc), he broke into tears.
Luke 5:36 He also told a parable to them: “No one tears a patch from a new garment and sews (epiballei | ἐπιβάλλει | pres act ind 3 sg) it on an old garment. If he does, he both tears the new, and the patch from the new will not match the old.
Luke 9:62 Jesus said to him, “No one who puts (epibalōn | ἐπιβαλών | aor act ptcp nom sg masc) his hand to the plow and looks back is fit for the kingdom of God.”
Luke 15:12 The younger of them said to the father, ‘Father, give me the share of the property that will belong (epiballon | ἐπιβάλλον | pres act ptcp acc sg neut) to me.’ So he divided the estate between them.
Luke 20:19 The scribes and the chief priests tried to lay (epibalein | ἐπιβαλεῖν | aor act inf ) hands on him at that very hour, for they perceived that he had spoken this parable against them, but they feared the people.
Luke 21:12 But before all these things, they will lay (epibalousin | ἐπιβαλοῦσιν | fut act ind 3 pl) their hands on you and persecute you, handing you over to the synagogues and prisons, bringing you before kings and governors for the sake of my name.
John 7:30 So they were anxious to arrest him, but no one laid (epebalen | ἐπέβαλεν | aor act ind 3 sg) a hand on him, because his hour had not yet come.
John 7:44 Some of them wanted to arrest him, but no one laid (epebalen | ἐπέβαλεν | aor act ind 3 sg) a hand on him.
Acts 4:3 So they laid (epebalon | ἐπέβαλον | aor act ind 3 pl) hands on them and put them in custody until the next day, since it was already evening.
Acts 5:18 and they laid (epebalon | ἐπέβαλον | aor act ind 3 pl) hands on the apostles and put them in the public jail.
Acts 12:1 About that time Herod the king set (epebalen | ἐπέβαλεν | aor act ind 3 sg) his hand to mistreat some belonging to the church.
Acts 21:27 When the seven days were about to be completed, the Jews from Asia, upon seeing him in the temple, stirred up the whole crowd and laid (epebalon | ἐπέβαλον | aor act ind 3 pl) hands on him,
1 Corinthians 7:35 I am saying this for your benefit, not to put (epibalō | ἐπιβάλω | aor act subj 1 sg) a restraint on (epibalō | ἐπιβάλω | aor act subj 1 sg) you, but to promote propriety and undivided devotion to the Lord.