Forms of the word
Greek transliteration
epanagō
Simplified transliteration
epanago
Principal Parts
-, ἐπανήγαγον, -, -, -
Statistics
Frequency in New Testament
3
Morphology of Biblical Greek Tag
cv-1b(2)
Gloss
to put out (to sea); to return
Definition
to bring up, or back; intrans. to return, Mt. 21:18; a nautical term, to put off from shore, Lk. 5:3, 4*
Greek-English Concordance for ἐπανάγω
| Matthew 21:18 |
In the morning, as he was returning (epanagōn | ἐπανάγων | pres act ptcp nom sg masc) to the city, he became hungry. |
| Luke 5:3 |
He got into one of the boats, which was Simon’s, and asked him to (epanagagein | ἐπαναγαγεῖν | aor act inf ) put (epanagagein | ἐπαναγαγεῖν | aor act inf ) out (epanagagein | ἐπαναγαγεῖν | aor act inf ) a little from the shore. Then he sat down and taught the crowds from the boat. |
| Luke 5:4 |
When he stopped speaking, he said to Simon, “Put (epanagage | ἐπανάγαγε | aor act imperative 2 sg) out into the deep water and lower your nets for a catch.” |