ἐνέχω

Search the Greek Dictionary

Forms of the word
Dictionary: 
ἐνέχω
Greek transliteration: 
enechō
Simplified transliteration: 
enecho
Principal Parts: 
(ἐνεῖχον), -, -, -, -, -
Numbers
Strong's number: 
1758
GK Number: 
1923
Statistics
Frequency in New Testament: 
3
Morphology of Biblical Greek Tag: 
cv-1b(2)
Gloss: 
to oppose, be hostile toward, bear a grudge against; (pass.) to be burdened
Definition: 
to hold within; to fix upon;, in NT intrans. (sc. χόλον) to entertain a grudge against, Mk. 6:19; to be exasperated against, Lk. 11:53; pass. to be entangled, held fast in, Gal. 5:1*

Greek-English Concordance for

Mark 6:19 So Herodias was nursing (eneichen | ἐνεῖχεν | imperf act ind 3 sg) a grudge against him and wanted to kill him. But she was not able to do it,
Luke 11:53 When he went out from there, the scribes and the Pharisees began to (enechein | ἐνέχειν | pres act inf ) be (enechein | ἐνέχειν | pres act inf ) terribly hostile (enechein | ἐνέχειν | pres act inf ), and to question him sharply about many things,
Galatians 5:1 For freedom Christ has set us free. Stand firm, therefore, and do (enechesthe | ἐνέχεσθε | pres pass imperative 2 pl) not be (enechesthe | ἐνέχεσθε | pres pass imperative 2 pl) subject (enechesthe | ἐνέχεσθε | pres pass imperative 2 pl) again to a yoke of slavery.