| Mark 1:12 |
At once the Spirit him drove (ekballei | ἐκβάλλει | pres act ind 3 sg) him out into the wilderness, |
| Mark 1:34 |
So he healed many who were sick with various diseases, and drove (exebalen | ἐξέβαλεν | aor act ind 3 sg) out (exebalen | ἐξέβαλεν | aor act ind 3 sg) many demons. But he would not permit the demons to speak, because they knew him. |
| Mark 1:39 |
So he traveled throughout all Galilee, preaching in their synagogues their throughout all Galilee, and driving (ekballōn | ἐκβάλλων | pres act ptcp nom sg masc) out (ekballōn | ἐκβάλλων | pres act ptcp nom sg masc) demons. |
| Mark 1:43 |
And after sternly warning him, at once, Jesus sent (exebalen | ἐξέβαλεν | aor act ind 3 sg) him away (exebalen | ἐξέβαλεν | aor act ind 3 sg) at once, |
| Mark 3:15 |
and have authority to drive (ekballein | ἐκβάλλειν | pres act inf ) out demons. |
| Mark 3:22 |
And the scribes who came down from Jerusalem came down were saying, “He has Beelzebul in him,” and “By the prince of demons he drives (ekballei | ἐκβάλλει | pres act ind 3 sg) out demons.” |
| Mark 3:23 |
So he called them together in parables: and began speaking to them in parables: “How can Satan drive (ekballein | ἐκβάλλειν | pres act inf ) out (ekballein | ἐκβάλλειν | pres act inf ) Satan? |
| Mark 5:40 |
And they began to ridicule him. But when (ekbalōn | ἐκβαλών | aor act ptcp nom sg masc) he had put (ekbalōn | ἐκβαλών | aor act ptcp nom sg masc) them all out (ekbalōn | ἐκβαλών | aor act ptcp nom sg masc), he took the father of the child and her mother and those who were with him and went in where the child was. |
| Mark 6:13 |
and they (exeballon | ἐξέβαλλον | imperf act ind 3 pl) drove (exeballon | ἐξέβαλλον | imperf act ind 3 pl) out (exeballon | ἐξέβαλλον | imperf act ind 3 pl) many demons. They anointed with oil many who were sick and healed them. |
| Mark 7:26 |
The woman was a Greek, a Syrophoenician by birth. She begged Jesus to drive (ekbalē | ἐκβάλῃ | aor act subj 3 sg) out (ekbalē | ἐκβάλῃ | aor act subj 3 sg) the demon from her daughter. |
| Mark 9:18 |
And whenever it seizes him, it throws him down, and he foams at the mouth and grinds his teeth and becomes rigid. So I asked your disciples to cast (ekbalōsin | ἐκβάλωσιν | aor act subj 3 pl) it out (ekbalōsin | ἐκβάλωσιν | aor act subj 3 pl), but they were not able.” |
| Mark 9:28 |
And when he had entered the house, his disciples asked him in private, “Why were we not able to cast (ekbalein | ἐκβαλεῖν | aor act inf ) it out?” (ekbalein | ἐκβαλεῖν | aor act inf ) |
| Mark 9:38 |
John said to him, “Teacher, we saw someone casting (ekballonta | ἐκβάλλοντα | pres act ptcp acc sg masc) out (ekballonta | ἐκβάλλοντα | pres act ptcp acc sg masc) demons in your name, and we tried to stop him because he was not following us.” |
| Mark 9:47 |
And if your eye causes you to sin, throw (ekbale | ἔκβαλε | aor act imperative 2 sg) it away (ekbale | ἔκβαλε | aor act imperative 2 sg); it is better for you to enter the kingdom of God having one eye than having two eyes to be cast into hell, |
| Mark 11:15 |
Then they went into Jerusalem. And entering the temple, he began to drive (ekballein | ἐκβάλλειν | pres act inf ) out those who were selling and those who were buying in the temple; and he overturned the tables of the money changers and the chairs of those who were selling pigeons, |
| Mark 12:8 |
And taking him, they killed him and threw (exebalon | ἐξέβαλον | aor act ind 3 pl) him out of the vineyard. |
| Mark 16:9 |
Now when Jesus arose early on the first day of the week, he appeared first to Mary Magdalene, from whom he had cast (ekbeblēkei | ἐκβεβλήκει | pluperf act ind 3 sg) out seven demons. |
| Mark 16:17 |
And these signs will accompany those who believe: in my name they (ekbalousin | ἐκβαλοῦσιν | fut act ind 3 pl) will (ekbalousin | ἐκβαλοῦσιν | fut act ind 3 pl) cast (ekbalousin | ἐκβαλοῦσιν | fut act ind 3 pl) out (ekbalousin | ἐκβαλοῦσιν | fut act ind 3 pl) demons; they will speak in new tongues; |
| Luke 4:29 |
They rose up, drove (exebalon | ἐξέβαλον | aor act ind 3 pl) him out of the town, and took him to a cliff of the hill on which their town was built, so that they could cast him down. |
| Luke 6:22 |
Blessed are you when people hate you, and when they exclude you and insult you and reject (ekbalōsin | ἐκβάλωσιν | aor act subj 3 pl) your name as evil on account of the Son of Man! |
| Luke 6:42 |
How can you say to your brother, ‘Brother, let me take (ekbalō | ἐκβάλω | aor act subj 1 sg) out the speck that is in your eye,’ when you yourself don’t see the log that is in your own eye? You hypocrite! First take (ekbale | ἔκβαλε | aor act imperative 2 sg) the log out of your own eye, and then you will see clearly to (ekbalein | ἐκβαλεῖν | aor act inf ) take (ekbalein | ἐκβαλεῖν | aor act inf ) out (ekbalein | ἐκβαλεῖν | aor act inf ) the speck that is in your brother’s eye. |
| Luke 9:40 |
And I begged your disciples to cast (ekbalōsin | ἐκβάλωσιν | aor act subj 3 pl) it out (ekbalōsin | ἐκβάλωσιν | aor act subj 3 pl), but they could not.” |
| Luke 9:49 |
Answering, John said, “Master, we saw someone casting (ekballonta | ἐκβάλλοντα | pres act ptcp acc sg masc) out (ekballonta | ἐκβάλλοντα | pres act ptcp acc sg masc) demons in your name, and we tried to stop him, because he does not follow you with us.” |
| Luke 10:2 |
And he said to them, “The harvest is plentiful, but the workers are few. Therefore ask the Lord of the harvest to send (ekbalē | ἐκβάλῃ | aor act subj 3 sg) out (ekbalē | ἐκβάλῃ | aor act subj 3 sg) workers into his harvest. |
| Luke 10:35 |
The next day he took (ekbalōn | ἐκβαλών | aor act ptcp nom sg masc) out two denarii and gave them to the innkeeper, saying, ‘Take care of him, and whatever more you spend, I will repay to you when I come back.’ |