For an Informed Love of God
Bill Mounce
Search the Greek Dictionary
χαλιναγωγέω
Gloss:
to keep in check, keep a rein on one's mouth
Definition:
pr. to guide with a bridle; met. to bridle, control, sway, Jas. 1:26; 3:2*
Greek-English Concordance for
James 1:26 | If someone thinks that he is religious, yet (chalinagōgōn | χαλιναγωγῶν | pres act ptcp nom sg masc) does (chalinagōgōn | χαλιναγωγῶν | pres act ptcp nom sg masc) not bridle (chalinagōgōn | χαλιναγωγῶν | pres act ptcp nom sg masc) his tongue but deceives his heart, this person’s religion is worthless. |
James 3:2 | For we all stumble in many ways. If someone does not stumble in what he says, he is a mature individual, able to bridle (chalinagōgēsai | χαλιναγωγῆσαι | aor act inf ) his whole body as well. |