| Matthew 1:19 |
Because her husband Joseph was a just man and unwilling to disgrace her in public, he planned (eboulēthē | ἐβουλήθη | aor pass ind 3 sg) to release her quietly. |
| Matthew 11:27 |
All things were handed over to me by my Father, and no one knows the Son except the Father; neither does anyone know the Father except the Son and the one to whom the Son chooses (boulētai | βούληται | pres mid subj 3 sg) to reveal him. |
| Mark 15:15 |
So Pilate, wishing (boulomenos | βουλόμενος | pres mid ptcp nom sg masc) to satisfy the crowd, released to them Barabbas; and having scourged Jesus, he handed him over to be crucified. |
| Luke 10:22 |
All things have been handed over to me by my Father, and no one knows who the Son is except the Father, or who the Father is except the Son and anyone to whom the Son decides (boulētai | βούληται | pres mid subj 3 sg) to reveal him.” |
| Luke 22:42 |
saying, “Father, if you are willing (boulei | βούλει | pres mid ind 2 sg), take this cup away from me. Yet, not my will, but yours be done.” |
| John 18:39 |
But you have a custom that I should release someone for you at the Passover. So do you want (boulesthe | βούλεσθε | pres mid ind 2 pl) me to release for you the king of the Jews?” |
| Acts 5:28 |
saying, “We gave you a strict order to stop teaching in this name. Yet you have filled Jerusalem with your teaching, and you intend (boulesthe | βούλεσθε | pres mid ind 2 pl) to bring on us the blood of this man.” |
| Acts 5:33 |
Now when they heard this, they were enraged and wanted (eboulonto | ἐβούλοντο | imperf mid ind 3 pl) to kill them. |
| Acts 12:4 |
When he had seized him, he put him in prison, handing him over to four squads of four soldiers each to guard him, wishing (boulomenos | βουλόμενος | pres mid ptcp nom sg masc) after the Passover to bring him out to the people. |
| Acts 15:37 |
Now Barnabas wanted (ebouleto | ἐβούλετο | imperf mid ind 3 sg) to take with them John who is called Mark. |
| Acts 17:20 |
For you bring some strange things to our ears, so we want (boulometha | βουλόμεθα | pres mid ind 1 pl) to know what these things mean.” |
| Acts 18:15 |
But if the questions are about a word and names and your own law, see to it yourselves. I do (boulomai | βούλομαι | pres mid ind 1 sg) not wish (boulomai | βούλομαι | pres mid ind 1 sg) to be a judge of these matters.” |
| Acts 18:27 |
And when he wanted (boulomenou | βουλομένου | pres mid ptcp gen sg masc) to continue on into Achaia, the brothers encouraged him and wrote to the disciples to welcome him. When he arrived there, he greatly helped those who had come to believe through grace, |
| Acts 19:30 |
But when (boulomenou | βουλομένου | pres mid ptcp gen sg masc) Paul wanted (boulomenou | βουλομένου | pres mid ptcp gen sg masc) to go in among the people, the disciples would not let him. |
| Acts 22:30 |
But on the next day, wanting (boulomenos | βουλόμενος | pres mid ptcp nom sg masc) to know for sure what was the accusation being made against him by the Jews, he released him and ordered the chief priests and all the council to meet, and he brought Paul down and set him before them. |
| Acts 23:28 |
And wanting (boulomenos | βουλόμενος | pres mid ptcp nom sg masc) to know the charge for which they were accusing him, I brought him down to their council. |
| Acts 25:20 |
Since I was uncertain about how to investigate such questions, I asked if he wanted (bouloito | βούλοιτο | pres mid opt 3 sg) to go to Jerusalem to be tried there on these charges. |
| Acts 25:22 |
Then Agrippa said to Festus, “I too would like (eboulomēn | ἐβουλόμην | imperf mid ind 1 sg) to hear the man myself.” “Tomorrow,” said he, “you will hear him.” |
| Acts 27:43 |
But the centurion, wanting (boulomenos | βουλόμενος | pres mid ptcp nom sg masc) to spare Paul’s life, prevented them from carrying out their plan; and he ordered those who could swim to throw themselves overboard first and make for the land, |
| Acts 28:18 |
They examined me and wanted (eboulonto | ἐβούλοντο | imperf mid ind 3 pl) to release me, because there was no basis for a death sentence against me. |
| 1 Corinthians 12:11 |
But it is the one and same Spirit, distributing to each as he determines (bouletai | βούλεται | pres mid ind 3 sg), who produces all these things. |
| 2 Corinthians 1:15 |
And because of this confidence, I was intending (eboulomēn | ἐβουλόμην | imperf mid ind 1 sg) to come to you first, so that you might have a second benefit — |
| 2 Corinthians 1:17 |
Therefore when (boulomenos | βουλόμενος | pres mid ptcp nom sg masc) I (boulomenos | βουλόμενος | pres mid ptcp nom sg masc) was (boulomenos | βουλόμενος | pres mid ptcp nom sg masc) planning (boulomenos | βουλόμενος | pres mid ptcp nom sg masc) this, I was not capricious, was I? Or the things I plan, do I plan according to the flesh, so that with me it would be “Yes, yes” and “No, no” at the same time? |
| Philippians 1:12 |
Now I (boulomai | βούλομαι | pres mid ind 1 sg) want (boulomai | βούλομαι | pres mid ind 1 sg) you to know, brothers, that what has happened to me has turned out to advance the gospel even more, |
| 1 Timothy 2:8 |
I desire (boulomai | βούλομαι | pres mid ind 1 sg), then, that the men should pray in every place by lifting up holy hands, without anger and arguing. |