Forms of the word
Greek transliteration
aphanizō
Simplified transliteration
aphanizo
Principal Parts
-, -, -, -, ἠφανίσθην
Statistics
Frequency in New Testament
5
Morphology of Biblical Greek Tag
v-2a(1)
Gloss
to destroy, disfigure; to perish, vanish, disappear
Definition
to remove out of sight, cause to disappear;, pass. to disappear, vanish, Jas. 4:14; by impl. to destroy, consume, so that nothing shall be left visible, Mt. 6:19, 20; met. to spoil, deform, disfigure, Mt. 6:16; to perish, Acts 13:41*
Greek-English Concordance for ἀφανίζω
| Matthew 6:16 |
“And when you fast, do not put on a gloomy face as the hypocrites do, for they disfigure (aphanizousin | ἀφανίζουσιν | pres act ind 3 pl) their faces so that they will appear to others as fasting; I tell you the truth, they have their reward. |
| Matthew 6:19 |
“Do not lay up for yourselves treasures on earth, where moth and rust destroy (aphanizei | ἀφανίζει | pres act ind 3 sg), and where thieves break in and steal; |
| Matthew 6:20 |
but lay up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust destroys (aphanizei | ἀφανίζει | pres act ind 3 sg), and where thieves do not break in and steal. |
| Acts 13:41 |
‘Look, you scoffers; be amazed and perish! (aphanisthēte | ἀφανίσθητε | aor pass imperative 2 pl) For I am doing a work in your days, a work you will not believe, even though someone should tell you in detail.’” |
| James 4:14 |
You have no idea what your life will be like tomorrow. For you are but a mist that appears for a brief moment and then disappears (aphanizomenē | ἀφανιζομένη | pres pass ptcp nom sg fem). |