For an Informed Love of God
Bill Mounce
ἀνίημι
Search the Greek Dictionary
Gloss:
loosen, untie; leave, abandon
Definition:
(1) to loose, slacken, Acts 27:40; to unbind, unfasten, Acts 16:26; (2) to omit, dispense with, Eph. 6:9; (3) to leave or neglect, Heb. 13:5*
Greek-English Concordance for ἀνίημι
Acts 16:26 | Suddenly there was a violent earthquake, so that the foundations of the prison were shaken; and immediately all the doors were opened and everyone’s chains were unfastened (anethē | ἀνέθη | aor pass ind 3 sg). |
Acts 27:40 | So they cut loose the anchors, left them in the sea, and at the same time untied (anentes | ἀνέντες | aor act ptcp nom pl masc) the ropes that held the rudders. Then hoisting the foresail to the wind, they made for the beach. |
Ephesians 6:9 | And masters, do the same to them, giving up the use (anientes | ἀνιέντες | pres act ptcp nom pl masc) of threats, knowing that the one who is both their master and yours is in heaven, and that there is no favoritism with him. |
Hebrews 13:5 | Your conduct must be free from the love of money, and be content with what you have; for God himself has said, “I (anō | ἀνῶ | aor act subj 1 sg) will (anō | ἀνῶ | aor act subj 1 sg) never leave (anō | ἀνῶ | aor act subj 1 sg) you; never will I forsake you.” |