αἰσχύνομαι

Search the Greek Dictionary

Forms of the word
Dictionary: 
αἰσχύνομαι
Greek transliteration: 
aischunomai
Simplified transliteration: 
aischunomai
Principal Parts: 
-, -, -, ᾔσχυμμαι, ᾐσχύνθην
Numbers
Strong's number: 
153
GK Number: 
159
Statistics
Frequency in New Testament: 
0
Morphology of Biblical Greek Tag: 
v-1c(2)
Gloss: 
to be ashamed
Definition: 

Greek-English Concordance for

Luke 16:3 And the manager said to himself, ‘What shall I do, since my master is taking the management away from me? I am not strong enough to dig, and I (aischunomai | αἰσχύνομαι | pres mid ind 1 sg) am (aischunomai | αἰσχύνομαι | pres mid ind 1 sg) ashamed (aischunomai | αἰσχύνομαι | pres mid ind 1 sg) to beg.
2 Corinthians 10:8 For even if I boast about it, and more than that, about the authority which the Lord gave us for building you up and not for tearing you down, I (aischunthēsomai | αἰσχυνθήσομαι | fut pass ind 1 sg) will (aischunthēsomai | αἰσχυνθήσομαι | fut pass ind 1 sg) not be ashamed (aischunthēsomai | αἰσχυνθήσομαι | fut pass ind 1 sg).
Philippians 1:20 It is my earnest expectation and hope that I (aischunthēsomai | αἰσχυνθήσομαι | fut pass ind 1 sg) will (aischunthēsomai | αἰσχυνθήσομαι | fut pass ind 1 sg) in no way be put to shame (aischunthēsomai | αἰσχυνθήσομαι | fut pass ind 1 sg), but that with complete boldness, now as always, Christ will be exalted in my body, whether by life or by death.
1 Peter 4:16 but if someone suffers as a Christian, he (aischunesthō | αἰσχυνέσθω | pres mid imperative 3 sg) should (aischunesthō | αἰσχυνέσθω | pres mid imperative 3 sg) not be disgraced (aischunesthō | αἰσχυνέσθω | pres mid imperative 3 sg), but should glorify God by this name.
1 John 2:28 And now, dear children, abide in him, so that when he appears we may have confidence and not be put to shame (aischunthōmen | αἰσχυνθῶμεν | aor pass subj 1 pl) in his presence when he comes.