Thursday, February 3, 2011 1. οὐ ἀκούονται οὐ ἀκούονται αἱ φωναὶ αὐτῶν. Text Hint οὐ ἀκούονται αἱ φωναὶ αὐτῶν. Audio Hint Your browser does not support the audio element. https://greek.billmounce.com/chpt18/hints/18.1-T.mp3 Answer Their voices are not being heard. Read More
Thursday, February 3, 2011 11. οἱ πόδες μου πορεύονται οἱ πόδες μου πορεύονται πρὸς τὸν τόπον ἐφ᾿ ᾧ ὁ Ἰησοῦς λαλεῖ καὶ οἱ ὀφθαλμοί μου βλέπουσιν τὰ σημεῖα αὐτοῦ καὶ τὰ ὦτα μου ἀκούει τῶν παραβολῶν αὐτοῦ. Text Hint οἱ πόδες μου πορεύονται πρὸς τὸν τόπον ἐφ᾿ ᾧ ὁ Ἰησοῦς λαλεῖκαὶ οἱ ὀφθαλμοί μου βλέπουσιν τὰ σημεῖα αὐτοῦκαὶ τὰ ὦτα μου ἀκούει τῶν παραβολῶν αὐτοῦ. Audio Hint Your browser does not support the audio element. https://greek.billmounce.com/chpt18/hints/18.1-A.mp3 Answer My feet are going to the place on which Jesus is speaking, and my eyes are seeing his signs, and my ears are hearing his parables. Read More
Thursday, February 3, 2011 10. ἰδοὺ οἱ μαθηταί σου ἰδοὺ οἱ μαθηταί σου ποιοῦσιν ὃ οὐκ ἔξεστιν ποιεῖν (to do) ἐν σαββάτῳ. Text Hint ἰδοὺ οἱ μαθηταί σου ποιοῦσινὃ οὐκ ἔξεστιν ποιεῖν (to do) ἐν σαββάτῳ. Answer Behold, your disciples are doing that which is not lawful to do on the Sabbath. Read More
Thursday, February 3, 2011 9. λέγει οὖν αὐτῷ λέγει οὖν αὐτῷ ὁ Πιλᾶτος· ἐμοὶ οὐ λαλεῖς; οὐκ οἶδας ὅτι ἐξουσίαν ἔχω ἀπολῦσαί (to free) σε καὶ ἐξουσίαν ἔχω σταυρῶσαί (to crucify) σε; Text Hint λέγει οὖν αὐτῷ ὁ Πιλᾶτος·ἐμοὶ οὐ λαλεῖς;οὐκ οἶδας ὅτι ἐξουσίαν ἔχω ἀπολῦσαί (to free) σεκαὶ ἐξουσίαν ἔχω σταυρῶσαί (to crucify) σε; Answer Therefore, Pilate is saying to him, “You are not speaking to me? Do you not realize that I have authority to free you, and I have authority to crucify you?” Read More
Thursday, February 3, 2011 8. τί ποιοῦμεν ὅτι οὗτος τί ποιοῦμεν ὅτι οὗτος ὁ ἄνθρωπος πολλὰ ποιεῖ σημεῖα; Text Hint τί ποιοῦμενὅτι οὗτος ὁ ἄνθρωπος πολλὰ ποιεῖ σημεῖα; τί ποιοῦμενὅτι οὗτος ὁ ἄνθρωπος πολλὰ ποιεῖ σημεῖα; Audio Hint Your browser does not support the audio element. https://greek.billmounce.com/chpt17/hints/17.8-T.mp3 Answer What are we doing because this man is doing many signs? Read More
Thursday, February 3, 2011 η. ἀγαπῶμεν τὰ τέκνα ἀγαπῶμεν τὰ τέκνα τοῦ θεοῦ. Text Hint ἀγαπῶμεν τὰ τέκνα τοῦ θεοῦ. Answer We love the children of God. Read More
Thursday, February 3, 2011 7. ὁ μὴ ἀγαπῶν ὁ μὴ ἀγαπῶν (one who loves) με τοὺς λόγους μου οὐ τηρεῖ· καὶ ὁ λόγος ὃν ἀκούετε οὐκ ἔστιν ἐμὸς. Text Hint ὁ μὴ ἀγαπῶν (ονε ωηο λόεσ) με τοὺς λόγους μου οὐ τηρεῖ·καὶ ὁ λόγοςὃν ἀκούετεοὐκ ἔστιν ἐμὸς. Audio Hint Your browser does not support the audio element. https://greek.billmounce.com/chpt17/hints/17.7-T.mp3 Answer The one who does not love me is not keeping my words, and the word which you are hearing is not mine. Read More
Thursday, February 3, 2011 ζ. τί λαλεῖς τί λαλεῖς μετ᾿ αὐτῆς; Text Hint τί λαλεῖς μετ᾿ αὐτῆς; Answer Why are you speaking with her? Read More
Thursday, February 3, 2011 6. σὺ πιστεύεις ὅτι εἷς σὺ πιστεύεις ὅτι εἷς ἐστιν ὁ θεός. καλῶς (well) ποιεῖς. καὶ τὰ δαιμόνια πιστεύουσιν καὶ φρίσσουσιν (they shudder). Text Hint σὺ πιστεύεις ὅτι εἷς ἐστιν ὁ θεός.καλῶς (well). ποιεῖς.καὶ τὰ δαιμόνια πιστεύουσιν καὶ φρίσσουσιν (they shudder). Answer You are believing that God is one. You are doing well. The demons are also believing and they shudder. Read More
Thursday, February 3, 2011 ε. τὸ σάββατον τὸ σάββατον οὐ τηρεῖ. Text Hint τὸ σάββατον οὐ τηρεῖ. Answer He does not keep the Sabbath. Read More