σκανδαλίζω

Search the Greek Dictionary

Forms of the word
Dictionary: 
σκανδαλίζω
Greek transliteration: 
skandalizō
Simplified transliteration: 
skandalizo
Principal Parts: 
-, ἐσκανδάλισα, -, ἐσκανδάλισμαι, ἐσκανδαλίσθην
Numbers
Strong's number: 
4624
GK Number: 
4997
Statistics
Frequency in New Testament: 
29
Morphology of Biblical Greek Tag: 
v-2a(1)
Gloss: 
to cause to sin, cause to fall (into sin), offend; to fall away (from the faith), go astray; to take offense
Definition: 
pr. to cause to stumble; met. offend, Mt. 17:27; to offend, shock, excite feeling of repugnance, Jn. 6:61; 1 Cor. 8:13; pass. to be offended, shocked, pained, Mt. 15:12; Rom. 14:21; 2 Cor. 11:29; σκανδαλιζεσθαι ἔν τινι, to be affected with scruples of repugnance towards any one as respects his claims or pretensions, Mt. 11:6; 13:57; met. to cause to stumble morally, to cause to falter or err, Mt. 5:29; 18:6; pass. to falter, fall away, Mt. 13:21

Greek-English Concordance for

Matthew 5:29 If your right eye causes (skandalizei | σκανδαλίζει | pres act ind 3 sg) you to (skandalizei | σκανδαλίζει | pres act ind 3 sg) sin (skandalizei | σκανδαλίζει | pres act ind 3 sg), gouge it out and throw it away for it is better for you to lose a part of your body than to have your whole body thrown into hell.
Matthew 5:30 And if your right hand causes (skandalizei | σκανδαλίζει | pres act ind 3 sg) you to (skandalizei | σκανδαλίζει | pres act ind 3 sg) sin (skandalizei | σκανδαλίζει | pres act ind 3 sg), cut it off and throw it away for it is better for you to lose a part of your body than to have your whole body thrown into hell.
Matthew 11:6 And blessed is the one who does (skandalisthē | σκανδαλισθῇ | aor pass subj 3 sg) not stumble (skandalisthē | σκανδαλισθῇ | aor pass subj 3 sg) because of me.”
Matthew 13:21 yet he has no root in himself but lasts only a short time, and when suffering or persecution arises on account of the message, immediately he falls (skandalizetai | σκανδαλίζεται | pres pass ind 3 sg) away.
Matthew 13:57 And they were deeply offended (eskandalizonto | ἐσκανδαλίζοντο | imperf pass ind 3 pl) at him. But Jesus said to them, “A prophet is not without honor except in his hometown and in his own household.”
Matthew 15:12 Then the disciples came and said to him, “Do you know that the Pharisees were (eskandalisthēsan | ἐσκανδαλίσθησαν | aor pass ind 3 pl) offended (eskandalisthēsan | ἐσκανδαλίσθησαν | aor pass ind 3 pl) when they heard what you said?”
Matthew 17:27 But lest we offend (skandalisōmen | σκανδαλίσωμεν | aor act subj 1 pl) them, go to the sea, cast in a hook, and take the first fish that comes up. When you have opened its mouth, you will find a four drachma coin; take it and give it to them for the two of us.”
Matthew 18:6 But whoever causes (skandalisē | σκανδαλίσῃ | aor act subj 3 sg) one of these little ones who believe in me to (skandalisē | σκανδαλίσῃ | aor act subj 3 sg) sin (skandalisē | σκανδαλίσῃ | aor act subj 3 sg), it would be better for him to have a large millstone hung around his neck and be drowned far out at sea.
Matthew 18:8 “If your hand or your foot causes (skandalizei | σκανδαλίζει | pres act ind 3 sg) you to (skandalizei | σκανδαλίζει | pres act ind 3 sg) sin (skandalizei | σκανδαλίζει | pres act ind 3 sg), cut it off and throw it away; it is better for you to enter life crippled or lame than with two hands or two feet to be thrown into eternal fire.
Matthew 18:9 And if your eye causes (skandalizei | σκανδαλίζει | pres act ind 3 sg) you to (skandalizei | σκανδαλίζει | pres act ind 3 sg) sin (skandalizei | σκανδαλίζει | pres act ind 3 sg), gouge it out and throw it away; it is better for you to enter life with one eye than with two eyes to be thrown into the hell of fire.
Matthew 24:10 At that time many will fall (skandalisthēsontai | σκανδαλισθήσονται | fut pass ind 3 pl) away and will betray one another and hate one another.
Matthew 26:31 Then Jesus said to them, “You will (skandalisthēsesthe | σκανδαλισθήσεσθε | fut pass ind 2 pl) all fall (skandalisthēsesthe | σκανδαλισθήσεσθε | fut pass ind 2 pl) away because of me this very night. For it stands written, ‘I will strike the shepherd, and the sheep of the flock will be scattered.’
Matthew 26:33 Peter answered, saying to him, “Though they (skandalisthēsontai | σκανδαλισθήσονται | fut pass ind 3 pl) all fall (skandalisthēsontai | σκανδαλισθήσονται | fut pass ind 3 pl) away because of you, I will (skandalisthēsomai | σκανδαλισθήσομαι | fut pass ind 1 sg) never fall (skandalisthēsomai | σκανδαλισθήσομαι | fut pass ind 1 sg) away.”
Mark 4:17 But they have no root in themselves and last for only a limited time. last for Then, when tribulation or persecution comes because of the word, immediately they fall (skandalizontai | σκανδαλίζονται | pres pass ind 3 pl) away.
Mark 6:3 Is this man not Is the carpenter, the son of Mary and the brother of James, Joses, Judas, and Simon? And are not his sisters his here with us?” And they were deeply offended (eskandalizonto | ἐσκανδαλίζοντο | imperf pass ind 3 pl) at him.
Mark 9:42 “And whoever causes (skandalisē | σκανδαλίσῃ | aor act subj 3 sg) one of these little ones who believe in me to (skandalisē | σκανδαλίσῃ | aor act subj 3 sg) sin (skandalisē | σκανδαλίσῃ | aor act subj 3 sg), it would be better for him if a large millstone were hung around his neck and he were thrown into the sea.
Mark 9:43 And if your hand causes (skandalizē | σκανδαλίζῃ | pres act subj 3 sg) you to (skandalizē | σκανδαλίζῃ | pres act subj 3 sg) sin (skandalizē | σκανδαλίζῃ | pres act subj 3 sg), cut it off; it is better for you to enter into life crippled than having two hands to go to hell, to the unquenchable fire.
Mark 9:45 And if your foot causes (skandalizē | σκανδαλίζῃ | pres act subj 3 sg) you to (skandalizē | σκανδαλίζῃ | pres act subj 3 sg) sin (skandalizē | σκανδαλίζῃ | pres act subj 3 sg), cut it off; it is better for you to enter into life lame than having two feet to be cast into hell.
Mark 9:47 And if your eye causes (skandalizē | σκανδαλίζῃ | pres act subj 3 sg) you to (skandalizē | σκανδαλίζῃ | pres act subj 3 sg) sin (skandalizē | σκανδαλίζῃ | pres act subj 3 sg), throw it away; it is better for you to enter the kingdom of God having one eye than having two eyes to be cast into hell,
Mark 14:27 And Jesus said to them, “All of you will fall (skandalisthēsesthe | σκανδαλισθήσεσθε | fut pass ind 2 pl) away, because it is written, ‘I will strike the shepherd, and the sheep will be scattered.’
Mark 14:29 Peter said to him, “Even though they (skandalisthēsontai | σκανδαλισθήσονται | fut pass ind 3 pl) all fall (skandalisthēsontai | σκανδαλισθήσονται | fut pass ind 3 pl) away, I will not!”
Luke 7:23 And blessed is whoever is (skandalisthē | σκανδαλισθῇ | aor pass subj 3 sg) not offended (skandalisthē | σκανδαλισθῇ | aor pass subj 3 sg) by me.”
Luke 17:2 It is better for him if a millstone is hung around his neck and he is cast into the sea than that he should cause (skandalisē | σκανδαλίσῃ | aor act subj 3 sg) one of these little ones to (skandalisē | σκανδαλίσῃ | aor act subj 3 sg) stumble (skandalisē | σκανδαλίσῃ | aor act subj 3 sg).
John 6:61 But Jesus, aware that his disciples were grumbling about it, said to them, “Does (skandalizei | σκανδαλίζει | pres act ind 3 sg) this offend (skandalizei | σκανδαλίζει | pres act ind 3 sg) you?
John 16:1 “I have told you these things so that you (skandalisthēte | σκανδαλισθῆτε | aor pass subj 2 pl) will (skandalisthēte | σκανδαλισθῆτε | aor pass subj 2 pl) not fall (skandalisthēte | σκανδαλισθῆτε | aor pass subj 2 pl) away.
1 Corinthians 8:13 Therefore, if food causes my brother to stumble (skandalizei | σκανδαλίζει | pres act ind 3 sg), again I will never eat meat, lest I (skandalisō | σκανδαλίσω | aor act subj 1 sg) cause (skandalisō | σκανδαλίσω | aor act subj 1 sg) one of them to stumble (skandalisō | σκανδαλίσω | aor act subj 1 sg).
2 Corinthians 11:29 Who is weak, and I am not weak? Who is made to stumble (skandalizetai | σκανδαλίζεται | pres pass ind 3 sg), and I do not burn with indignation?