For an Informed Love of God
Bill Mounce
φιμόω
Search the Greek Dictionary
Gloss:
to muzzle; to silence; (pass.) to be quiet
Definition:
Greek-English Concordance for φιμόω
Matthew 22:12 | And he said to him, ‘Friend, how did you get in here without a wedding garment?’ And the man was speechless (ephimōthē | ἐφιμώθη | aor pass ind 3 sg). |
Matthew 22:34 | Now when the Pharisees heard that he had silenced (ephimōsen | ἐφίμωσεν | aor act ind 3 sg) the Sadducees, they met together |
Mark 1:25 | But Jesus rebuked it, Jesus saying, “Be quiet (phimōthēti | φιμώθητι | aor pass imperative 2 sg) and come out of him!” |
Mark 4:39 | So he got up and rebuked the wind and said to the sea, “Be still! Settle (pephimōso | πεφίμωσο | perf pass imperative 2 sg) down!” Then the wind died down and there was a great calm. great |
Luke 4:35 | But Jesus rebuked him, saying, “Be quiet (phimōthēti | φιμώθητι | aor pass imperative 2 sg), and come out of him!” And when the demon had thrown him down in their midst, he came out of him, having done him no harm. |
1 Timothy 5:18 | For Scripture says, “Do (phimōseis | φιμώσεις | fut act ind 2 sg) not muzzle (phimōseis | φιμώσεις | fut act ind 2 sg) an ox that is treading out the grain,” and, “Worthy is the worker of his wage.” |
1 Peter 2:15 | For this is the will of God: by doing good to silence (phimoun | φιμοῦν | pres act inf ) the ignorance of foolish men. |