| Romans 3:21 |
But (de | δέ | conj) now, apart from the law (although attested by the law and the prophets) the righteousness of God has been disclosed. |
| Romans 3:22 |
It is the righteousness of God available through faith in Jesus Christ for all who believe. (There is no distinction, |
| Romans 4:3 |
For what does the scripture say? “And (de | δέ | conj) Abraham believed God, and it was credited to him as righteousness.” |
| Romans 4:4 |
Now (de | δέ | conj) to the one who works, his wages are not credited as a gift, but as an obligation. |
| Romans 4:5 |
But (de | δέ | conj) to the one who does not work, but (de | δέ | conj) entrusts himself to the one who justifies the ungodly, his faith is credited as righteousness. |
| Romans 4:15 |
For the Law brings about wrath, but (de | δέ | conj) where there is no law, there can be no violation. |
| Romans 4:20 |
He did not waver in unbelief regarding the promise of God but was strengthened in faith, giving glory to God, |
| Romans 4:23 |
But (de | δέ | conj) the statement, “it was credited to him,” was not written for his sake alone, |
| Romans 5:3 |
And (de | δέ | conj) not only that, but we also rejoice in our sufferings, knowing that suffering produces endurance, |
| Romans 5:4 |
and (de | δέ | conj) endurance produces character, and (de | δέ | conj) character produces hope, |
| Romans 5:5 |
and (de | δέ | conj) hope does not disappoint us, because the love of God has been poured out into our hearts through the Holy Spirit who was given to us. |
| Romans 5:8 |
But (de | δέ | conj) God demonstrates his love for us in that while we were still sinners Christ died for us. |
| Romans 5:11 |
And (de | δέ | conj) not only that, but we also rejoice in God through our Lord Jesus Christ, through whom we now have received reconciliation. |
| Romans 5:13 |
For sin was in the world before the law was given, but (de | δέ | conj) sin is not charged when there is no law. |
| Romans 5:16 |
And the gift is not like the result of that one man’s sin; for the judgment following the one transgression led to condemnation, but (de | δέ | conj) the free gift following the many transgressions led to justification. |
| Romans 5:20 |
Now (de | δέ | conj) the law came in so that the transgression might increase; but (de | δέ | conj) where sin increased, grace increased all the more, |
| Romans 6:8 |
Now (de | δέ | conj) if we have died with Christ, we believe that we will also live with him. |
| Romans 6:10 |
For the death he died, he died to sin once for all; but (de | δέ | conj) the life he lives, he lives to God. |
| Romans 6:11 |
So you too consider yourselves to be dead to sin but (de | δέ | conj) alive to God in Christ Jesus. |
| Romans 6:17 |
But (de | δέ | conj) thanks be to God that though you were slaves of sin, you became obedient from the heart to that pattern of teaching to which you were committed, |
| Romans 6:18 |
and (de | δέ | conj) having been set free from sin, you became slaves of righteousness. |
| Romans 6:22 |
But (de | δέ | conj) now, freed from sin and (de | δέ | conj) enslaved to God, the fruit you get leads to sanctification, and (de | δέ | conj) its outcome, eternal life. |
| Romans 6:23 |
For the wages of sin is death, but (de | δέ | conj) the free gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord. |
| Romans 7:2 |
Thus a married woman is bound by law to her husband while he is living; but (de | δέ | conj) if her husband dies, she is released from the law of marriage. |
| Romans 7:3 |
Accordingly, if she is joined to another man while her husband is alive, she will be called an adulteress; but (de | δέ | conj) if her husband dies, she is free from that law, so that she is not an adulteress if she marries another man. |