Forms of the word

Dictionary
δέ
Greek transliteration
de
Simplified transliteration
de

Numbers

Strong's number
1161
GK Number
1254

Statistics

Frequency in New Testament
2792
Morphology of Biblical Greek Tag
particle
Gloss
but, and, then, rather
Definition
a conjunctive particle, marking the superaddition of a clause, whether in opposition or in continuation, to what has preceded, and it may be variously rendered but, on the other hand, and, also, now, etc.; καὶ δέ, when there is a special superaddition in continuation, too, yea, etc. It sometimes is found at the commencement of the apodosis of a sentence, Acts 11:17. It serves also to mark the resumption of an interrupted discourse, 2 Cor. 2:10; Gal. 2:6

Greek-English Concordance for δέ

Revelation 2:24 But (de | δέ | conj) to the rest of you in Thyatira, who do not follow this teaching (who have not learned ‘the deep things of Satan,’ as they call them), to you I say, I lay on you no other burden,
Revelation 10:2 He held in his hand a little scroll that had been unrolled. Placing his right foot on the sea and (de | δέ | conj) his left foot on the land,
Revelation 19:12 His eyes are like a flame of fire, and on his head are many diadems, and he has a name written that no one knows except himself.
Revelation 21:8 But (de | δέ | conj) as for the cowardly, the faithless, the detestable, those who commit murder, the sexually immoral, those who practice the occult, idolaters, and all liars — their place will be in the lake that burns with fire and sulfur. That is the second death.”

Greek for the Rest of Us

Do you want to get to the Greek behind the English  translations, do Greek word studies, use better dictionaries and commentaries, and not be frightened by the Greek words? Do you want to understand a Strong's Bible but don't have the time to do all the memory of traditional language learning? Then "Greek for the Rest of us" is just for you! Read more …