Forms of the word

Dictionary
δέ
Greek transliteration
de
Simplified transliteration
de

Numbers

Strong's number
1161
GK Number
1254

Statistics

Frequency in New Testament
2792
Morphology of Biblical Greek Tag
particle
Gloss
but, and, then, rather
Definition
a conjunctive particle, marking the superaddition of a clause, whether in opposition or in continuation, to what has preceded, and it may be variously rendered but, on the other hand, and, also, now, etc.; καὶ δέ, when there is a special superaddition in continuation, too, yea, etc. It sometimes is found at the commencement of the apodosis of a sentence, Acts 11:17. It serves also to mark the resumption of an interrupted discourse, 2 Cor. 2:10; Gal. 2:6

Greek-English Concordance for δέ

Acts 23:10 And (de | δέ | conj) when the argument became violent, the commanding officer, afraid that Paul would be torn apart by them, commanded the soldiers to go down and take him away from among them by force and bring him into the barracks.
Acts 23:11 The following night the Lord stood by him and said, “Take courage, for as you have testified to the facts about me in Jerusalem, so must you also testify in Rome.”
Acts 23:12 When it was day, the Jews made a plot and bound themselves by an oath saying that they would neither eat nor drink until they had killed Paul.
Acts 23:13 There were more than forty who made this conspiracy.
Acts 23:15 So now you and the council give notice to the commanding officer to bring him down to you, as though you were going to examine his case more accurately; and (de | δέ | conj) we will be ready to kill him before he gets there.”
Acts 23:16 But (de | δέ | conj) when the son of Paul’s sister heard about the ambush, he went and entered the barracks and reported it to Paul.
Acts 23:17 Then (de | δέ | conj) Paul called one of the centurions and said, “Take this young man to the commanding officer, for he has something to report to him.”
Acts 23:19 The commanding officer took him by the hand, drew him aside and asked, “What is it that you have to report to me?”
Acts 23:20 And (de | δέ | conj) he said, “The Jews have agreed to ask you to bring Paul down tomorrow to the council, as though the case against him was going to be examined more closely.
Acts 23:29 I found him accused in regard to questions of their law, but (de | δέ | conj) with no charge deserving death or imprisonment.
Acts 23:30 And (de | δέ | conj) when it was disclosed to me that there would be a plot against the man, I sent him to you at once, ordering his accusers also to speak against him to you.”
Acts 23:32 The next day they let the horsemen go on with him, and they returned to the barracks.
Acts 23:34 When he had read the letter, he asked from what province he was. Learning that he was from Cilicia,
Acts 24:1 And (de | δέ | conj) after five days the high priest Ananias went down with some elders and a prosecuting attorney, one Tertullus; and they laid before the governor their case against Paul.
Acts 24:2 And (de | δέ | conj) when he was summoned, Tertullus began to accuse him, saying: “Since we have enjoyed a long period of peace through your rule, and since reforms are being made in the nation by your foresight,
Acts 24:4 But (de | δέ | conj), that I may not detain you any longer, I beg you to hear us briefly in your kindness.
Acts 24:9 And (de | δέ | conj) the Jews also joined the attack, saying that it was so.
Acts 24:14 But (de | δέ | conj) this I confess to you, that according to the Way, which they call a sect, thus I worship the God of our fathers, believing all things that are according to the Law and written in the Prophets,
Acts 24:17 “Now (de | δέ | conj), after several years, I came to my people bringing gifts for the poor and presenting offerings,
Acts 24:19 But (de | δέ | conj) there are some Jews from Asia who ought to be here before you and bring charges, if they have anything against me.
Acts 24:22 But (de | δέ | conj) Felix, knowing more exactly the facts concerning the Way, put them off, saying, “When Lysias the commanding officer comes down, I will decide your case.”
Acts 24:24 After some days Felix arrived with his wife Drusilla, who was Jewish. He sent for Paul and heard him speak about faith in Christ Jesus.
Acts 24:25 And (de | δέ | conj) as he reasoned with him about righteousness and self-control and the judgment to come, Felix became frightened and said, “For the present go away, but (de | δέ | conj) when I find time I will send for you.”
Acts 24:27 When two years had passed, Felix was replaced by Porcius Festus, and wanting to curry favor with the Jews, Felix left Paul in prison.
Acts 25:4 So then Festus replied that Paul was being kept at Caesarea but (de | δέ | conj) that he himself intended to go there shortly.

Greek for the Rest of Us

Do you want to get to the Greek behind the English  translations, do Greek word studies, use better dictionaries and commentaries, and not be frightened by the Greek words? Do you want to understand a Strong's Bible but don't have the time to do all the memory of traditional language learning? Then "Greek for the Rest of us" is just for you! Read more …