I just got back from a week of teaching the Pastorals at the Carolina School of Divinity. In going through the Pastorals again I was reminded how difficult some Greek can be to exegete. The interpretation of some passages just ends up being 50/50, and 2 Tim 1:12 is one of them.
In my commentary I translated it, “I am not ashamed, for I know in whom I have trusted and I am fully convinced that he is able to guard my deposit (δυνατός ἐστιν τὴν παραθήκην μου φυλάξαι) until that day.”
Is Paul convinced God can guard what God entrusted to Paul (e.g., the gospel), or what Paul entrusted to God (his life)? The Greek allows both, and my point today is that the arguments are strong for both positions.