μεθερμηνεύω

Search the Greek Dictionary

Forms of the word
Dictionary: 
μεθερμηνεύω
Greek transliteration: 
methermēneuō
Simplified transliteration: 
methermeneuo
Principal Parts: 
-, -, -, -, -
Numbers
Strong's number: 
3177
GK Number: 
3493
Statistics
Frequency in New Testament: 
8
Morphology of Biblical Greek Tag: 
v-1a(6)
Gloss: 
to translate, give the meaning
Definition: 
to translate, interpret, Mt. 1:23; Mk. 5:41; 15:22, 34; Jn. 1:38, 41; Acts 4:36; 13:8*

Greek-English Concordance for

Matthew 1:23 “Behold, the virgin shall conceive and give birth to a son, and they shall name him Emmanuel,” which translated means “God is with us.”
Mark 5:41 And taking hold of the child’s hand, child’s he said to her, “Talitha koum!” which means, “Little girl, I say to you, arise.”
Mark 15:22 And they brought him to the place Golgotha, (which means, Place of the Skull).
Mark 15:34 And at the ninth hour, Jesus cried with a loud voice, “Eloi, Eloi, lema sabachthani?” which means, “My God, my God, why did you forsake me?”
John 1:38 When Jesus turned around and saw them following him, he said to them, “What do you want?” They said to him, “Rabbi” (which translated (methermēneuomenon | μεθερμηνευόμενον | pres pass ptcp nom sg neut) means “Teacher”), “where are you staying?”
John 1:41 The first thing he did was to find his own brother Simon and say to him, “We have found the Messiah!” (which is translated (methermēneuomenon | μεθερμηνευόμενον | pres pass ptcp nom sg neut) “Christ”).
Acts 4:36 And Joseph, who was surnamed Barnabas by the apostles (when (methermēneuomenon | μεθερμηνευόμενον | pres pass ptcp nom sg neut) translated (methermēneuomenon | μεθερμηνευόμενον | pres pass ptcp nom sg neut) means, “Son of Encouragement”), a Levite, a Cypriot by race,
Acts 13:8 But Elymas the magician (for that is the way his name is translated) (methermēneuetai | μεθερμηνεύεται | pres pass ind 3 sg) opposed them, trying to turn the proconsul away from the faith.