Forms of the word
Greek transliteration
exousiazō
Simplified transliteration
exousiazo
Principal Parts
-, -, -, -, ἐξουσιάσθην
Statistics
Frequency in New Testament
4
Morphology of Biblical Greek Tag
cv-2a(1)
Gloss
to have power over; (pass.) to be mastered
Definition
to have, or exercise power or authority over anyone, Lk. 22:25; to possess independent control over, 1 Cor. 7:4 (2x); pass. to be subject to, under the power or influence of, 1 Cor. 6:12*
Greek-English Concordance for ἐξουσιάζω
| Luke 22:25 |
So Jesus said to them, “The kings of the nations exercise lordship over them and those in authority (exousiazontes | ἐξουσιάζοντες | pres act ptcp nom pl masc) over them call themselves ‘benefactors.’ |
| 1 Corinthians 6:12 |
“All things are lawful for me,” — but not all things are helpful. “All things are lawful for me” — but I will (exousiasthēsomai | ἐξουσιασθήσομαι | fut pass ind 1 sg) not be overpowered (exousiasthēsomai | ἐξουσιασθήσομαι | fut pass ind 1 sg) by anything. |
| 1 Corinthians 7:4 |
For the wife does (exousiazei | ἐξουσιάζει | pres act ind 3 sg) not have (exousiazei | ἐξουσιάζει | pres act ind 3 sg) authority (exousiazei | ἐξουσιάζει | pres act ind 3 sg) over her own body, but the husband does. In the same way, the husband does (exousiazei | ἐξουσιάζει | pres act ind 3 sg) not have (exousiazei | ἐξουσιάζει | pres act ind 3 sg) authority (exousiazei | ἐξουσιάζει | pres act ind 3 sg) over his own body, but the wife does. |