βαρέω

Search the Greek Dictionary

Forms of the word
Dictionary: 
βαρέω
Greek transliteration: 
bareō
Simplified transliteration: 
bareo
Principal Parts: 
-, ἐβάρησα, -, βεβάρημαι, ἐβαρήθην
Numbers
Strong's number: 
916
GK Number: 
976
Statistics
Frequency in New Testament: 
6
Morphology of Biblical Greek Tag: 
v-1d(2a)
Gloss: 
(pass.) to be burdened, under pressure
Definition: 
to be heavy upon, weigh down, burden, oppress, as sleep, Mt. 26:43; Mk. 14:40; Lk. 9:32; calamities, 2 Cor. 1:8; 5:4; or, trouble, care, expense, etc. 1 Tim. 5:16*

Greek-English Concordance for

Matthew 26:43 Then he returned and found them sleeping, for their eyes were heavy (bebarēmenoi | βεβαρημένοι | perf pass ptcp nom pl masc).
Luke 9:32 Peter and those who were with him were weighed (bebarēmenoi | βεβαρημένοι | perf pass ptcp nom pl masc) down with sleep, but they kept awake and saw his glory and the two men who were standing with him.
Luke 21:34 “But watch yourselves lest your minds be dulled (barēthōsin | βαρηθῶσιν | aor pass subj 3 pl) by dissipation and drunkenness and the anxieties of this life, and that day close down upon you suddenly,
2 Corinthians 1:8 For we want you to know, brothers, about the affliction we suffered in Asia, that we (ebarēthēmen | ἐβαρήθημεν | aor pass ind 1 pl) were (ebarēthēmen | ἐβαρήθημεν | aor pass ind 1 pl) burdened (ebarēthēmen | ἐβαρήθημεν | aor pass ind 1 pl) excessively beyond our power to cope, so that we despaired even of living.
2 Corinthians 5:4 For while we remain in this tent, we groan and are burdened (baroumenoi | βαρούμενοι | pres pass ptcp nom pl masc), not because we want to be unclothed, but clothed, so that what is mortal may be swallowed up by life.
1 Timothy 5:16 If any believing woman has widows, let her care for them, and the church should (bareisthō | βαρείσθω | pres pass imperative 3 sg) not be burdened (bareisthō | βαρείσθω | pres pass imperative 3 sg) so that it may care for the true widows.