Calling (proskalesamenos | προσκαλεσάμενος | aor mid ptcp nom sg masc) each one of his master’s debtors, he said to the first, ‘How much do you owe my master?’
The disciples of John told him about all these things. Calling (proskalesamenos | προσκαλεσάμενος | aor mid ptcp nom sg masc) two of his disciples, John
Pilate was surprised that he was already dead, so summoning (proskalesamenos | προσκαλεσάμενος | aor mid ptcp nom sg masc) the centurion, he asked him if he had been dead for a long time.
And he called (proskalesamenos | προσκαλεσάμενος | aor mid ptcp nom sg masc) his disciples to (proskalesamenos | προσκαλεσάμενος | aor mid ptcp nom sg masc) him (proskalesamenos | προσκαλεσάμενος | aor mid ptcp nom sg masc) and said to them, “I tell you the truth, this poor widow has put in more than all those who are putting large amounts into the offering box.
And calling (proskalesamenos | προσκαλεσάμενος | aor mid ptcp nom sg masc) them to (proskalesamenos | προσκαλεσάμενος | aor mid ptcp nom sg masc) him, Jesus said to them, “You know that those who are supposed to rule over the Gentiles lord it over them, and their leaders domineer over them.
When he had called (proskalesamenos | προσκαλεσάμενος | aor mid ptcp nom sg masc) the crowd with his disciples, he said to them, “If anyone wants to come be my disciple, he must deny himself, take up his cross and follow me.
In those days, when once again a large crowd had gathered and had nothing to eat, Jesus called (proskalesamenos | προσκαλεσάμενος | aor mid ptcp nom sg masc) his disciples and said to them,
Calling (proskalesamenos | προσκαλεσάμενος | aor mid ptcp nom sg masc) the crowd to him again, he said to them, “Listen to me, everyone, and understand.
And he called (proskaleitai | προσκαλεῖται | pres mid ind 3 sg) to himself the twelve and began them to send them out two by two, and gave them authority over the unclean spirits. unclean