On the evening of that day, the first day of the week, when the doors were locked where the disciples were for fear of the Jews, Jesus came and stood in their midst and said to them, “Peace be with you.” (hymin | ὑμῖν | dat pl 2nd)
Jesus said to her, “Do not hold on to me, for I have not yet ascended to the Father. But go to my brothers and say to them, ‘I am ascending to my Father and your (hymōn | ὑμῶν | gen pl 2nd) Father, to my God and your (hymōn | ὑμῶν | gen pl 2nd) God.’”
(The man who saw this has borne witness to it so that you (hymeis | ὑμεῖς | nom pl 2nd) too may believe. His witness is true, and he knows that he is telling the truth.)
But they shouted, “Away with him! Away with him! Crucify him!” Pilate said to them, “Shall I crucify your (hymōn | ὑμῶν | gen pl 2nd) king?” The chief priests answered, “We have no king but Caesar!”
When the chief priests and the officers saw him, they cried out, saying, “Crucify him! Crucify him!” Pilate said to them, “Take him yourselves (hymeis | ὑμεῖς | nom pl 2nd) and crucify him; for I find no basis for an accusation against him.”
Once more Pilate went out and said to them, “Look, I am bringing him out to you (hymin | ὑμῖν | dat pl 2nd) that you may know that I find no basis for an accusation against him.”
But you (hymin | ὑμῖν | dat pl 2nd) have a custom that I should release someone for you (hymin | ὑμῖν | dat pl 2nd) at the Passover. So do you want me to release for you (hymin | ὑμῖν | dat pl 2nd) the king of the Jews?”
Then Pilate said to them, “Take him yourselves (hymeis | ὑμεῖς | nom pl 2nd) and judge him according to your (hymōn | ὑμῶν | gen pl 2nd) law.” The Jews said to him, “It is not lawful for us to put any one to death.”