saying, “We gave you (hymin | ὑμῖν | dat pl 2nd) a strict order to stop teaching in this name. Yet you have filled Jerusalem with your (hymōn | ὑμῶν | gen pl 2nd) teaching, and you intend to bring on us the blood of this man.”
And Peter said to her, “Why is it that you (hymin | ὑμῖν | dat pl 2nd) agreed together to test the Spirit of the Lord? Look! The feet of those who buried your husband are at the door, and they will carry you out.”
let it be known to (hymin | ὑμῖν | dat pl 2nd) you (hymin | ὑμῖν | dat pl 2nd) all and to all the people of Israel that by the name of Jesus Christ of Nazareth, whom you (hymeis | ὑμεῖς | nom pl 2nd) crucified, whom God raised from the dead, by him this man is standing before you (hymōn | ὑμῶν | gen pl 2nd) healthy.
God, having raised up his servant, sent him to you (hymin | ὑμῖν | dat pl 2nd) first, to bless you (hymas | ὑμᾶς | acc pl 2nd) by turning each one of you from your (hymōn | ὑμῶν | gen pl 2nd) wicked ways.”
You (hymeis | ὑμεῖς | nom pl 2nd) are the sons of the prophets and of the covenant which God made with your (hymōn | ὑμῶν | gen pl 2nd) fathers, saying to Abraham, ‘And in your offspring shall all the families of the earth be blessed.’
Moses said, ‘The Lord your (hymōn | ὑμῶν | gen pl 2nd) God will raise up for (hymin | ὑμῖν | dat pl 2nd) you (hymin | ὑμῖν | dat pl 2nd) a prophet from among your (hymōn | ὑμῶν | gen pl 2nd) brothers, as he raised me. You must obey him in all things whatsoever he speaks to you (hymas | ὑμᾶς | acc pl 2nd).
that there may come times of refreshing from the presence of the Lord, and that he may send the Messiah appointed for you (hymin | ὑμῖν | dat pl 2nd), that is, Jesus,